سرویس ویژه نمایندگی لنز و عدسی های عینک ایتالیا در ایران با نام تجاری LTL فعال شد اینجا را ببینید  /  سرویس ویژه بانک پاسارگارد فعال شد / سرویس ویژه شورای انجمنهای علمی ایران را از اینجا ببینید       
مدیر انتشارات نگار تابان؛

سال آینده سال خوبی برای صنعت نشر نیست

دولت آبادی گفت: سال ۹۸ سال خوبی برای صنعت چاپ و نشر کشور نیست مگر آنکه تغییر و تحولی در وضعیت قیمت و توزیع کاغذ به وجود بیاید.
۲۳ اسفندماه؛

آخرین فرصت برای ثبت‌نام ناشران داخلی

مدیر کمیته ناشران داخلی سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از تمدید یک روزه ثبت‌نام ناشران داخلی خبر داد.
بازار کتاب ؛

تاریخ، متن و نظریه با ترجمه هاشم آقاجری

اثر جدید «تاریخ، متن، نظریه» به قلم الیزابت ا. کلارک و ترجمه سیدهاشم آقاجری توسط انتشارات مروارید منتشر و راهی بازار کتاب شده است.این اثر، متنی زبان‌شناختی در رابطه با نظریه‌های تاریخی‌ست که آثار فلاسفه، زبان‌شناسان و مردم‌شناسان تاریخی نظیر لوی استروس، لئو اشتراوس، دوسوسور، گادامر، دریدا و برخی دیگر از متفکرین معاصر را دربرمی‌گیرد.
وزارت ارشاد اعلام کرد؛

جشنواره وزارت بهداشت را غیرقانونی و فاقد مجوز است

دفتر جشنواره‌ها و همکاری‌های بین‌الملل سازمان سینمایی اعلام کرد: جشنواره بین‌المللی سیمرغ (وابسته به وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی) فاقد مجوز بوده و نکات آئین‌نامه‌ای در همان بدو انتشار فراخوان با رصد موضوع، مکرر به برگزارکننده یادآوری و طی دو نامه در سال جاری به مسئولان این وزارتخانه اعلام شده است.
نیکنام حسینی پور عنوان کرد؛

۵۰۰ ناشر حرفه ای در کشور فعالیت می کنند

مدیرعامل خانه کتاب ایران گفت: از مجموع ۱۷ هزار پروانه نشر که در کشور صادر شده تنها کمتر از ۵۰۰ ناشر به مفهوم حرفه ای در این حوزه فعالیت می کنند.مدیرعامل خانه کتاب ایران بیان کرد: با وجود این و با توجه به شرایط اقتصادی کشور در برخی حوزه ها، کتاب های تجدیدچاپ کمتر شده و کتاب های چاپ نخست رو به افزایش است که خود آسیب تلقی می شود. وی گفت: در کنار این مساله باید برای افزایش ترجمه در حوزه کتاب نیز فکر اساسی کرد زیرا که اکنون بیشتر ترجمه ها به سمت کتاب های کودک و نوجوان رفته است.
مترجم آثار جیمز جویس مطرح کرد:

جویس به دنبال کمونیسم ادبی بود

فرید قدمی معتقد است که جیمز جویس به دنبال جهان‌وطنی با تصاویر خاص خودش بود. او می‌گوید: مطمئنا یک خواننده ایرانی دچار مشکلات زیادی در خواندن اولیس خواهد شد و مرتبا یا باید به پانوشت‌ها مراجعه کند یا هم‌زمان سرچ کند و بخواند. مثلا به تعداد زیادی از ترانه‌ها یا مسائل مذهبی اشاره می‌‌کند که ما از آن بی‌اطلاعیم.
جواد مجابي:

براهني چرا نوبل نبرد؟

دریغا گاهی آدمی کم‌بین می‌شویم و با خودباختگی ترس‌آمیز یا شیفتگی کورانه نسبت به غریبه‌ها، نخبگان واقعی عصر خود را کمتر از آن‌چه هستند ارزیابی می‌کنیم و از سر غرض‌ومرض، انکار و حذف‌شان می‌کنیم. زمانی به جبران آن حقارت‌ها به‌اغراق در منزلت خویش می‌پردازیم و فرهنگ خودی و اهل آن را به عرش می‌رسانیم.
مدیر کل مطبوعات و خبرگزاری‌های داخلی ارشاد:

‌تهیه و توزیع کاغذ وظیفه ارشاد نیست/خبرنگاران سال آینده بیمه می‌شوند

مدیر کل مطبوعات و خبرگزاری‌های داخلی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه وظیفه وزارت ارشاد تهیه و توزیع کاغذ نیست، گفت: وظیفه این نهاد اعطای یارانه کاغذ به مطبوعات است و از خردادماه به صورت شخصی و از جایگاه وجدان نه به عنوان وظیفه از مطبوعات حمایت کردیم و با رایزنی با تولیدکنندگان، کاغذ به قیمت پنج هزار و 500 تومان به مطبوعات اختصاص یافت.
فریده گلبو عنوان کرد؛

دستور زبان فارسی باید مورد توجه جدی قرار گیرد

نشست دیدار و گفت‌و‌گو با فریده گلبو در حالی برگزار شد که ژاله آموزگاربه عنوان یکی از حاضران دراین مراسم از او به عنوان نویسنده و پژوهشگری یاد کرد که موفق به برقراری پلی میان آثار ارزشمند نظم کلاسیک فارسی به شیوه نوشتاری امروزی شده است تا این گنجینه‌های گرانبهای ادبی نزد جوانان به فراموشی سپرده نشوند. در این مراسم که روز پنجشنبه به همت مجله فرهنگی- هنری بخارا و با حضور جمعی از اهالی فرهنگ و ادب در خانه وارطان برگزار شد، آموزگار، پژوهشگر فرهنگ و زبان‌های باستانی ضمن اشاره به دوستی دیرینه‌اش با فریده گلبو گفت:«درمیان آثار او سه منظومه نظامی؛ «لیلی و مجنون»، «خسرو و شیرین» و «هفت پیکر» و «ویس و رامین» فخرالدین اسعد گرگانی خودنمایی می‌کند که من آنها را پلی به ادبیات باستانی ایران و همچنین مهر تأییدی بر اینکه آثار ارزنده‌ای در ادبیات باستانی ما وجود داشته می‌دانم.»
وزیر ارشاد؛

۵۰ درصد یارانه مطبوعات پرداخت شد

وزیر ارشاد گفت: ۵۰ درصد یارانه تصویب شده مطبوعات در ۱۱ ماه گذشته تخصیص یافته که در این راستا با ارسال نامه‌ای به رئیس جمهور و نوبخت امید می‌رود در روزهایی پایانی سال خبرهای خوبی در حوزه مطبوعات بشنویم.
تاریخ ظلمانی را در آفتاب پهن کنیم؛

یادداشتی از جواد مجابی درباره جهانِ یان کات و این‌بار «جنسیت رزالیند»

«اگر صحت داشته باشد که تجربیات سرنوشت‌ساز و تکان‌دهنده دوران ما عبارتند از جنگ مدرن با تمام پیامدهای ویرانگرانه‌اش، تصرف کشورها توسط ارتش‌های اشغالگر، زندگی در شهرهای بمباران‌شده و اردوگاه‌های کار اجباری - که خود شامل تمام آن دوزخ دانته‌وار اردوگاه‌های کار اجباری، اتاق‌های گاز، نسل‌کشی‌ها، گتوها و ویرانگری‌های سازمان‌یافته است- و علاوه بر این‌ها اگر درست باشد که مبارزه با حکومت استبدادی در تمام شکل‌های آن، چه فاشیستی و چه استالینی، از مهم‌ترین و حساس‌ترین امور سیاسی و ایدئولوژیکی دوران ماست، آن‌گاه به‌ درستی می‌توان لهستان را به‌‌عنوان نقطه کانونی نیمه قرن بیستم تلقی نمود. لهستان تمامی این تجربیات را از سر گذرانده است...
نسبت شعر و فلسفه در جهان اندیشگی داریوش شایگان؛

شاعرانگی یک فیلسوف

کتاب «از کران تا کران از دریا به دریا» برگردان مجموعه اشعار داریوش شایگان از فرانسه به فارسی است که به‌تازگی با ترجمه گلنار گلناریان و به همت نشر شهاب ثاقب روانه بازار نشر شده است. پنجم اسفند ماه به همت مجله بخارا جلسه رونمایی این کتاب در خانه اندیشمندان علوم‌انسانی برگزار شد. محمدمنصورهاشمی ازجمله سخنرانان این جلسه بود که با الهام از مقدمه‌ای که هانری کربن بر مجموعه اشعار شایگان به زبان فرانسه نگاشته است به «نسبت شعر و فلسفه و جمع این دو در جهان اندیشگی شایگان» پرداخت.
شاپور رواسانی:

چشم به متفکران خارجي ندوزيم

شاپور رواساني، پژوهشگر تاريخ معاصر ايران، گفت: عدالت‌خواهي در جامعه ما يک حقيقت تاريخي است.
ابراهیم دمشناس:

شعرکار براهنی

رضا براهنی از معدود شاعران و نویسندگانی‌ است که در کنار کار خلاقه خود، چهره‌ای دیگر در مقام نظریه‌پرداز و شارح و منتقد دارد. وجهی که می‌تواند راهنمای مناسبی برای تاریخ‌نویسان ادب اجتماعی دوره معاصر باشد.
سونامی قیمت‌ها در بازار نشر؛

نوسان نرخ کاغذ برای ناشران بحران جدی به وجود آورده است

افزایش توفانی قیمت کاغذ در چندماه اخیر معادلات اقتصادی ناشران را بر هم زده است. قیمت کتاب‌های چاپ جدید بالا رفته و البته برخی از کتابفروشان هم با استفاده از یک برچسب، قیمت کتاب‌های چاپ قدیم را هم بالا برده‌اند. حالا بازار کتاب بیش از همیشه از دسترس کتابخوانان دور شده است.
قاچاق غیر مجاز کتاب؛

زلزله‌ای که یک باند خانوادگی به جان نشر انداخت

همین اطراف تهران، درست چند کیلومتر آن طرف‌تر سوله ای مملو از کتاب‌های قاچاق و چاپ شده بدون مجوز جمهوری اسلامی ایران انبار شده است.
انتقاد حداد عادل از مجریان تلویزیون؛

شعر بعد از انقلاب شعر تعالی‌گراست

حداد عادل در برنامه «شب شعر» شبکه چهار سیما از مجریان صدا و سیما برای استفاده بی‌مورد از واژگان غیرفارسی گلایه کرد.
گفتگو با فریده خلعتبری:

چرا شباویز از غرفه ملی ایران در فرانکفورت جدا شد/بازیچه نشدم

مدیر انتشارات شباویز به بیان مشکلاتی پرداخت که مدیران فرهنگی برایش به وجود آورده و مباعث خروج این ناشر از غرفه ملی ایران در نمایشگاه فرانکفورت شدند.
گفت‌وگو با عباس مخبر؛

نداشتن فرهنگِ گفت‌وگو، گرهگاه اصلی ما در نقد

در اواخر دهه 60 که هنوز کتاب‌هایی در حوزه نقد و نظریه ادبی به ‌اندازه امروز وجود نداشت انتشار کتاب «پیشدرآمدی بر نظریه ادبی» تری ایگلتون به ترجمه عباس مخبر اتفاقی مهم در حوزه ادبیات و نقد ادبی بود؛ این کتاب نخستین‌بار در سال 1368 منتشر شد و اهالی ادبیات از آن استقبال کردند.
محسن احمدوندی:

انتساب اشتباه یک شعر معروف به فردوسی در کتاب‌های درسی

احمدوندی با بیان اینکه سروده معروف «چو ایران نباشد تن من مباد» از فردوسی نیست، معتقد است: طبق نوشته بهار این ابیات به همراه چهار بیت دیگر، نخستین‌بار در مجله آینده به مدیریت محمود افشار در آذرماه ۱۳۲۳ به چاپ می‌رسد.
صفحه  از ۳۴
نظرات و گلایه ها