نصیحتهای عامیانه!
روانشناسی زرد به معنای نگاهی غیرعلمی و غیر تخصصی به پدیدهها و مفاهیم تخصصی و علمی است. روانشناسان زرد از آنجا که فهمی از روانشناسی و تخصصی در این زمینه ندارند، نوشتههای چهارتا کتاب را با حرفهای عامیانه خود آمیخته تحویل هوادارنشان که اتفاقا کم هم نیستند، میدهند. حرفهای آنها عمدتا تکراری و بدون هیچ پایه و اساسی و تنها مبتنی بر تجربیات خود و اطرافیانشان است و به همین دلیل معمولا قادر به حل هیچ مشکلی نیستند و مدام وعده و وعید میدهند.
کد خبر: ۲۸۸۳۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۷
بازار کتاب در انحصارآثار ترجمه؛
در بازار کتاب خارجیها بیشتر از آثار ایرانی فروخته میشوند. شاید بهتر باشد بگوییم خیلی بیشتر! از میان آثار پرفروش هفتگی، ماهانه و سالانه دستکم ۶۰ تا ۷۰ درصد آثار پرفروش در حوزه ادبیات داستانی در انحصار آثار ترجمه است. درحالیکه نویسندگان داخلی نیز سالانه تعداد قابل توجهی اثر منتشر میکنند، اما همچنان استقبال مخاطبان از ترجمهها بسیار بیشتر است. این در حالی است که با گسترش استقبال از آثار ترجمه، ناشران نیز دست بهکار شدند و بیش از گذشته رمانها و داستانهای خارجی را به فارسی برگرداندند.
کد خبر: ۱۰۳۳۱۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۰/۱۹
علی فریدونی:
دبیر نظارت محتوایی بخش بینالملل نمایشگاه کتاب تاکید کرد: در این دوره از عرضه آثار نافی هنجارها و ارزشهای جمهوری اسلامی، مروج اندیشههای تکفیری و انحرافی و تفرقهبرانگیز جلوگیری خواهد شد.
کد خبر: ۱۳۷۸۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۱/۱۸