رابطه نویسنده و مترجم؛
پیش از این مترجمان برای ارائه اثر یک نویسنده هویت خود را به نفع متن نادیده میگرفتند. حالا این موضوع در حال تغییر است و هر ترجمه به خودی خود یک اثر هنری جدید تلقی میشود.
کد خبر: ۳۴۰۲۵۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۱۱