الیف شافاک:
الیف شافاک در فرانسه به دنیا آمد و، پس از طلاق والدینش، همراه مادر به خانۀ مادربزرگش در ترکیه بازگشت. تجربۀ خیابانهای شلوغ فرانسه و همزمان کوچههای آرام و متدین ترکیه در آن سالها آشوبی در الیف به پا کرد. او گرچه از دل غربت به وطن خود بازگشته بود، اما همچنان احساس میکرد بیخانمان است. تا اینکه در همان ایام کودکی خانۀ اصلیاش را در «قصهها» پیدا کرد: قصهها جاییاند که میتوان به سکوت گوش داد و حکمت را پیدا کرد.
کد خبر: ۱۶۹۸۵۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۸/۲۷
محمدرضا مرزوقی مطرح کرد؛
مرزوقی میگوید: مخاطب هنوز به داستان نوجوان ایرانی اعتماد ندارد و مدام فکر میکند داستان ایرانی قرار است به تو پند و اندرز بدهد. همیشه به نوجوان تلقین کردهاند که اشتباه میکند و دیگران باید راه درست را به او نشان دهند.
کد خبر: ۱۳۳۰۲۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۱۸
امیرحسن چهلتن مطرح کرد؛
امیرحسن چهلتن تاکید کرد: نگاهی که در مدیریت کلان فرهنگی ما حاکم است ادبیات دموکراتیک را نمیپسندد و اتفاقا یکی از جاهای خالی این مسئله رادیو و تلویزیون و دانشگاهها هستند.
کد خبر: ۹۲۹۸۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۸/۲۶
کتابهای بازارپسند در ایران؛
افشار گفت: در هر جامعهای آثار آسان فهم فروش بیشتری دارند و مردم مطالبی را که آسان دریافت میشوند، مطالعه میکنند.
کد خبر: ۸۸۳۰۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۸/۰۳
پس از ۲۰ سال؛
رمان «آمریکایی» اثر هاوارد فاست از سوی نشر اسم به نمایشگاه کتاب رسید.
کد خبر: ۶۲۳۰۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۲/۲۲
«آمریکایی» نویسنده چپگرا ترجمه شد؛
رمان «آمریکایی» اثر هاوارد فاست از سوی نشر اسم به نمایشگاه کتاب رسید.
کد خبر: ۶۱۶۶۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۰۲/۱۸