نامهنگاریها بیپاسخ ماند؛
وبسایت «آمازون» در اقدامی قابل تأمل بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب ایرانی را از ویترین خود حذف و بهانه این موضوع را نیز مشکلات حقوقی و مالی در انتشار این آثار عنوان کرده است.
کد خبر: ۵۵۲۳۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۲۳
شرایط حضور در بازار جهانی نمایشگاه کتاب تهران؛
شرایط و ضوابط حضور ناشران، مؤسسات، نهادها، تشکلهای مختلف نشر، اهالی قلم و آژانسهای ادبی سراسر کشور جهت حضور در بخش بازار جهانی کتاب سیامین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اعلام شد.
کد خبر: ۵۴۹۵۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۲/۲۲
براساس برنامه تنظیم شده، غرفه جمهوری اسلامی در نمایشگاه بین المللی کتاب بلاروس، افزون بر ارائه انتشارات، عرصه نمایش هنر ایرانی می شود.
کد خبر: ۵۰۰۶۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۲۰
ارزیابی وضعیت صنعت ترجمه :
هماکنون در حال سپری کردن یک دوران بیماری در عرصه ترجمه هستیم، باید زمان بگذرد تا راه درمان آن هم پیدا شود
کد خبر: ۴۹۷۸۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۱/۱۸
مهدی عمرانلو بیان کرد:
نماینده انتشارات جان وایلی در ایران معتقد است پیوستن ایران به کپیرایت تهدید و یا انحصاری مضر را متوجه نشر نمی کند و تنها نظام حاکم بر بازار نشر ایران را تغییر میدهد.
کد خبر: ۴۰۰۶۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۱۹
رئیس سابق نمایشگاه کتاب بولونیا:
رئیس سابق نمایشگاه کتاب بولونیا میگوید ایران و ایتالیا به دلیل شباهت شیوه داستانگویی، تصویرگری و کتابسازی میتوانند مقصد خوبی برای ترجمه معکوس میان دو کشور باشند.
کد خبر: ۳۷۵۳۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۹/۰۳
موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران در شانزدهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب وین شرکت میکند.
کد خبر: ۳۵۵۲۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۸/۱۸
اعتراض مي كنم ، پس هستم :
در واکنش به حضور نویسنده مرتد کتاب «آیات شیطانی» در کنفرانس خبری نمایشگاه فرانکفورت، ایران پس از اعلام خودداری از حضور در این نمایشگاه، همچنان به اقدامات اعتراضی خود ادامه میدهد.
کد خبر: ۲۴۵۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۸/۱۶
یک کارشناس نشر بینالمللی معتقد است ایجاد و تاسیس دفتری مستقل با عنوان دفتر توسعه نشر بینالملل ایران در وزارت ارشاد و تغییر نگرش فعلی در نحوه حضور در نمایشگاههای بینالمللی باید مورد توجه باشد.
کد خبر: ۱۵۵۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۸/۰۲