شعار سال: میهمان ویژه امکانی ست که برپاکنندگان برخی نمایشگاههای بینالمللی کتاب جهان درنظر میگیرند تا از این طریق امکانات و تسهیلات بیشتری در اختیار کشور مورد نظر در جهت معرفی نشر و همچنین فعالیتهای فرهنگیشان قرار دهند. بخشی از این مسأله به شکل توافق فرهنگی میان کشورهاست، آنچنان که سال 2017، ایران بهعنوان میهمان ویژه نمایشگاه کتاب چین عازم آن کشور شد و حالا نوبت به چینیها رسیده است.
در نشستی که به منظور تشریح چگونگی حضور چین در نمایشگاه کتاب امسال روز گذشته در حضور جمعی از اهالی رسانه برپا شد، «لین لیینگ»معاون مدیرکل شرکت صادرات و واردات ملی نشر چین هدف از انتخاب شعار«آشنایی با کشور» برای حضور در این نمایشگاه را کمک به آشنایی ملت بزرگ ایران و چین با یکدیگر عنوان کرد. او گفت:«غرفه چین در طبقه دوم مصلی قرار گرفته که ۶۰۰ متر فضا در اختیار دارد. ۵۰۰ متر برای ناشران و عرضه کتابها است و ۱۰۰ متر نیز به تصویرگران اختصاص یافته است. امسال در بخش تصویرگری ۱۰۰ اثر از ۵۰ تصویرگر به نمایش گذاشته میشود. ۹۴ ناشر و ۲۰۰ نفر در نمایشگاه حضور خواهند داشت. همچنین یکی از مسئولان عالیرتبه چین در نمایشگاه حضور خواهد داشت.»
به گفته لیینگ بخشی از کتابهایی که در نمایشگاه کتاب تهران عرضه خواهد شد به نوشتههای «شی جین پینگ»رهبر جمهوری خلق چین تعلق دارد که شامل دیدگاههای او است. معاون مدیرکل شرکت صادرات و واردات ملی نشر چین ضمن ارائه توضیحات بیشتری گفت:«هدف ما از عرضه این کتابها این است که کسانی که این کتابها را میخوانند با چین مدرن فعلی آشنا شوند. یکسری از کتابها نیز ترجمه چینی از آثار کلاسیک ایران است که با عرضه این کتابها میخواستیم بخشی از همکاریهایمان را نشان دهیم.»
او این ترجمهها را یکی از نمادهای ادبی دو کشور عنوان کرد و ضمن تأکید براین که نویسندگان، سفیران فرهنگی دو کشور هستند درباره حضور نویسندگان چینی درایران گفت:«سائو ون شوان، نویسنده معروف ادبیات کودک و برنده جایزه هانس کریستین اندرسن و مای جیا نویسنده معاصر چینی از حاضران این برنامه خواهند بود که برنامههایی را درخارج از نمایشگاه خواهند داشت. گِه جیان شیونگ، پژوهشگر چینی و کارشناس مسائل کشورهای جاده ابریشم نیز در نمایشگاه خواهد بود.»
به گفته معاون مدیرکل شرکت صادرات و واردات ملی نشر چین از آنجایی که امسال هفتادمین سالگرد تأسیس جمهوری خلق چین است نمایندگان این کشور نشست «یادبود دوران؛ داستان چینیان» را هم برپا خواهند کرد که هدف از آن نمایش دادن پیشرفت زندگی در جنبههای مختلف و تغییرات حاصل از آن است. او حضور در این رویداد بینالمللی نشر را آغازی برای خرید و فروش کتاب میان ایران و چین عنوان کرده و گفت امیدوار است به بهانه این رویداد، روابط فرهنگی دو کشور توسط کتاب و کتابخوانی بیشتر شود، ازهمین رو علاقه مندان شاهد برپایی بیش از 50 برنامه فرهنگی از سوی غرفه ملی چین خواهند بود.
«ژائو هییون» مدیر کل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین هم یکی دیگر از حاضران دراین نشست بود که حضور متقابل ایران و چین بهعنوان میهمان ویژه در نمایشگاههای کتاب هر دو کشور را نشان مهمی از تبادل فرهنگی خواند.
به گفته مدیر کل دفتر تبلیغات صادرات و واردات کمیته مرکزی جمهوری خلق چین، حجم کتابهای چینی که در نمایشگاه عرضه میشود بیسابقه است و امیدواریم بتوانیم تبادل فرهنگی بیشتری داشته باشیم.هر سال در چین ۵۰۰ هزار عنوان کتاب چاپ میشود که شامل حدود هشت میلیون جلد کتاب است. ما با بیش از ۱۹۰ کشور تبادل نشر داریم و در سال بیش از ۳۰ هزار رایت را با کشورهای دیگر مبادله میکنیم.»
او هم اظهار امیدواری کرد که نمایشگاه کتاب تهران بهانهای شود تا انتشارات دو کشور با یکدیگر آشنا شوند و به این ترتیب فرهنگ دو کشور به هم نزدیک شود. قادرآشنا، قائم مقام نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران هم حضور کشور چین را سرآغاز برنامههای فرهنگی بین دو کشور دانست.
سایت شعار سال، با اندکی تلخیص و اضافات برگرفته از روزنامه ایران تاریخ انتشار 3 اردیبهشت 98، کد خبر: 508691، www.iran-newspaper.com