یک هفته بعد از درگذشت؛
همیت این مصاحبه تنها به سبب آن نیست که تا کنون جایی منتشر نشده است. بیشتر بدین خاطر است که مرحوم حکیمی به دلایل مختلف بسیار به ندرت با رسانهای گفتگو میکرد و اگر لطف و مساعدت و سابقۀ مجالست و مصاحبت دو تن از فضلای برجستۀ مشهد – حجج اسلام والمسلمین آقایان روح الله عربشاهی و حسن طالبیان نبود، این مصاحبه هم ممکن نمیبود.
کد خبر: ۳۵۷۳۴۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۶/۱۰
محمدکاظم رحمتی؛
محمدکاظم رحمتی میگوید: درباره زیدیه ایران اطلاعات بهقدری پراکنده و گاه مشوش است که تنها از خلال مطالعات تکنگاری درباره اشخاص یا نسخههای خطی است که شاید بتوان تصویری روشن از حضور فرهنگی آنها در نواحی شمالی ایران ارایه کرد.
کد خبر: ۳۵۵۱۷۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۵/۲۵
نگاهی به ترجمههای داریوش آشوری؛
آشوری و شاملو و ادیب سلطانی، در عین شکوهمندی کارشان، گاه باعث میشوند فردیتشان نگذارد صدای آفرینشگر اصلی همانگونه که هست به گوش مخاطب برسد.
کد خبر: ۲۹۱۶۷۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۱۱
یدالله دادگر:
دستمزد در کشور ما نسبت به همان استاندارد ناعادلانه جهانی، بسیار پایینتر و ناعادلانهتر است. با این وجود، فکر کردن به افزایش حداقل دستمزد بهعنوان تنها راهکار، درست به نظر نمیرسد. افزایش دستمزد کارگران بدون قرار گرفتن در چارچوب یک بسته سیاستی فراگیر و سازگار با دیگر بخشهای اقتصادی، اثرگذار نیست.
کد خبر: ۱۶۳۸۹۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۷/۲۹
بازخوانی گفتگو با محسن وزیری مقدم؛
وزیری مقدم از پیشگامان هنر مدرن ایران بود که فرازونشیب های بسیاری را آزموده و همیشه بر استقلال فکری خود تاکید داشت که نمونه آن خودداری از ارایه یکی از آثارش به دربار پهلوی بود.
کد خبر: ۱۵۴۴۶۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۶/۱۶
شخصیت ادبی ؛
باید اقرار کنم که در طول زندگی مشترکمان فقط یکی دو سال اول که هنوز کانون خانواده کوچک بود و فراغتی دست میداد به کارهای ادبی و نویسندگی شوهرم بیعلاقه نبودم و در هر فرصت با رغبت کمک به استنساخ شاهنامه که در آن زمان در دست چاپ داشت و یا غلطگیری کتاب لغت فرانسه به فارسی و غیره میکردم و یا به اشعار سرودهشدهاش گوش میدادم و تبادل نظر میکردم.
کد خبر: ۱۳۴۰۹۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۷/۰۳/۲۲
فکر فلسفی هایدگر؛
سیاوش جمادی، نویسنده و یکی از مترجمان بنام آثار فلسفی و ادبی است. او اولینبار مهمترین اثر فلسفی هایدگر و چهبسا مهمترین کتاب فلسفی قرن بیستم را به فارسی ترجمه کرد: «هستی و زمان». از دیگر ترجمههای جمادی از آثار هایدگر میتوان به «چه باشد آنچه خوانندش تفکر» و «متافیزیک چیست؟» اشاره کرد. گفتوگویی با او درباره «هایدگرخوانی در ایران» انجام داده شده که در ادامه بخشهایی از پاسخهای جمادی را میخوانید.
کد خبر: ۱۰۸۸۸۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۱/۱۸
محمدکریم پیرنیا پدر معماری سنتی ایران؛
«محمدکریم پیرنیا» که بهعلت پژوهشهای فراوان و تألیفاتش در خصوص سبکشناسی و معماری اصیل و سنتی ایرانی به «پدر معماری سنتی ایران» مشهور است، در سخنانی میگوید: «شهر ما گنجینه هنر است، هر ویرانهاش دفتری است پر از زیبایی، که در برابر چشم شیفتگان هنر گشاده است».
کد خبر: ۴۴۸۴۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۰/۱۶
جلسه هم اندیشی اساتید جلسات قرآن:
دومین هماندیشی اساتید جلسات سنتی قرآن شهر تهران به منظور بررسی اثرات و شیوه های درست آموزش و انتقال مفاهیم قرآنی، شب گذشته به میزبانی یادمان هفتم تیر برپا شد.
کد خبر: ۴۲۷۲۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۰/۰۵
یادش بخیر...
یلدای سال گذشته مرتضی احمدی ما رو تنها گذاشت و رفت، اما شب یلدای امسال دوباره برمیگرده. بهش قول داده بودم. آدم سبک میشه وقتی به قولش عمل میکنه.
کد خبر: ۶۰۴۹ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۹/۲۷