مشاهیر ایران؛
فرزند محمود اعتمادزاده گفت: «خانه «بهآذین» را به عنوان میراث مهم فرهنگی فورا به ثبت ملی برسانید.
کد خبر: ۳۴۸۴۹۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۴/۰۷
کابوس بازنشستگی؛
لوید بلانکفین، مدیرعامل شرکت گلدمن ساکس در سال ۲۰۱۸ و در ۶۴ سالگی بازنشسته شد. او در نامهای به کارمندانش چنین نوشت: «همیشه تصور این لحظه برایم دشوارترین کار ممکن بوده است. در روزهای سخت نمیتوانی کار را رها کنی. در روزهای خوب هم نمیتوانی از آن دل بکنی. امروز، نمیخواهم بازنشسته شوم و از گلدمن ساکس بروم، ولی به نظر میآید زمانش فرا رسیده است.»
کد خبر: ۳۴۷۶۴۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۳۱
با افشین شحنه تبار
همه چیز از یک کنجکاوی شروع شد؛ آن هم در سالهای دوره نوجوانی؛ زمانی که ساکن انگلستان بود. به هر کتابفروشی که میرفت سراغی از ادبیات خودمان میگرفت، اما کتابی نداشتند؛ اگر هم بود، همه منطبق بر سیاستهای ضدایرانی. فهمید که باید کاری کرد تا آنطرفیها هم تصور صحیحی از ایران و ایرانی پیدا کنند.
کد خبر: ۳۴۳۰۹۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۸
عذرخواهی از سر تکبر
اسدالله امرایی نویسنده و مترجم ایرانی در واکنش به توهینی که در برنامه چهارشنبه شب ۲۲ اردیبهشتماه «خندوانه» به نویسندگان شد، در صفحه اینستاگرام خود با انتشار عکس و یاداداشتی از برنامهسازان و مدیران شبکه به دلیل دعوت مهمانی ناآشنا با فرهنگ کشور انتقاد کرد.
کد خبر: ۳۴۲۷۱۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۶
جاشوا کوهن معتقد است؛
جاشوا کوهن، دانشجوی دکترای مطالعات دین در دانشگاه هاروارد میگوید: رهروان حقیقی آنهاییاند که رهسپار میشوند فقط برای رهسپارشدن: با قلبی بهسَبُکباری بادکنکها، راهشان را از مسیر سرنوشتشان کج نمیکنند و بیآنکه بدانند چرا، همواره میگویند: ادامه میدهیم!».
کد خبر: ۳۴۲۳۹۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۴
زندگینامه شهرام اقبال زاده؛
گفتگویی در رابطه با فراز و نشیبهای زندگی شهرام اقبالزاده، نویسنده، مترجم، روزنامهنگار و منتقد ادبیات کودک و نوجوان پیشکسوت.
کد خبر: ۳۴۲۰۹۵ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۲
ترجمه فرانسوی کتاب جلال
رمان «مدیر مدرسه» نوشته جلال آل احمد، نویسنده معاصر ایرانی بهتازگی با ترجمه راضیه دزیری از سوی نشر هارتمان در فرانسه منتشر شده است.
کد خبر: ۳۴۱۳۷۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۱۸
رابطه نویسنده و مترجم؛
پیش از این مترجمان برای ارائه اثر یک نویسنده هویت خود را به نفع متن نادیده میگرفتند. حالا این موضوع در حال تغییر است و هر ترجمه به خودی خود یک اثر هنری جدید تلقی میشود.
کد خبر: ۳۴۰۲۵۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۱۱
آموزش مهارتهای ارتباطی
مهناز عسگری، از مولفان مجموعه ۱۲ جلدی «یوزی و گاندو به پیش دبستانی میروند» معتقد است این مجموعه براساس فعالیتهای هدایتشده، خردسالان را برای فراگیری مهارتهای آموزشی در دبستان ازجمله خواندن و نوشتن، استخراج اطلاعات، تفکر و حل مسئله و مهارتهای ارتباطی آماده میکند.
کد خبر: ۳۳۹۱۰۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۰۳
به مناسبت صدمین سال تولد سیمین دانشور؛
تمبر یادبود دوقطعهای «سیمین و جلال» همزمان با یکصدمین سالروز تولد سیمین دانشور، داستاننویس مشهور و برجسته ایرانی، رونمایی میشود.
کد خبر: ۳۳۸۵۵۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۳۱
دخترها تسلیم نمیشوند؛
دکتر طاهره کاغذچی در سال ۱۳۸۱ چهره ماندگار مهندسی شیمی شد. در سال ۱۳۹۷ هم به عنوان یکی از ۵۰ زن دانشمند تأثیرگذار آسیا انتخاب شد. انجمن آکادمیهای علوم آسیا زندگینامهی او را در کتابی به نام «داستانهای الهامبخش زنان دانشمند آسیا» منتشر کرده است. او عضو فرهنگستان علوم ایران است و در آنجا تحقیقاتی دربارهی تعداد زنانی که رشتههای مهندسی را انتخاب میکنند، انجام داده است. طاهره میگوید: «مهم است زنان دانشمند را تشویق کنیم تا از استعدادهایشان استفاده کنند. حضور زنان در مدیریت و تصمیمگیریها بسیار حیاتی است.» تلاشهای او الهامبخش دختران بیشماری است که امروز در رشتههای علمی و مهندسی درس میخوانند.
کد خبر: ۳۳۳۹۳۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۳۰
غم وصال؛
ادبیات و هنر در سالی که گذشت چهرههای سرشناسی مانند نجف دریابندری، اصغر عبداللهی، محمد مجلسی، عباس صفاری، علیرضا راهب، اکبر عالمی، حسن انوشه، سوسن طاقدیس و اسماعیل سعادت را از دست داد.
کد خبر: ۳۳۳۳۹۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۲۷
مترجم کرمانی:
«بی تعارف باید گفت که فضای فرهنگی و فضای نشر عموماً از "باند بازی" و "رانت" رنج میبرد و چه بسا کتابهای ارزشمندی، اعم از تالیف و ترجمه، که با درِ بستهی انتشاراتیها مواجه اند؛ این گرفتاری بیشتر گریبانگیر کتاب اولیها بطور اخص، و شهرستانیها (غیر تهرانی ها) بطور اعم است.» این را علیرضا دوراندیش مترجم ادبی کرمانی و دانش آموخته مترجمی زبان انگلیسی میگوید. با او درخصوص چالشهای ترجمه گفتگو کردیم و البته سر صحبتهای دیگری هم باز شد که در ادامه میخوانید.
کد خبر: ۳۲۹۹۶۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۰۸
نویسنده و مترجم کرمانی؛
ایرج کابلی، نویسنده، مترجم، خط و زبانشناس، وزنشناس و شعرپژوه درگذشت.
کد خبر: ۳۲۸۳۸۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۱/۲۹
آینده قالبهای نوین کتاب
کیانافراز با اشاره به افزایش کاربری فضای مجازی برای تهیه و خواندن کتاب، درآمد حاصل از فروش کتاب صوتی و الکترونیک را در حدی نمیداند که موجب امکان ادامه فعالیت ناشر بشود.
کد خبر: ۳۲۶۵۶۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۱/۱۹
حوزه ادبیات؛
ایرج نوبخت، مترجم و نویسنده در اثر بیماری، در سن ۷۸سالگی درگذشت.
کد خبر: ۳۲۶۰۸۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۱/۱۶
وزیر فرهنگ پیام داد:
سید عباس صالحی در جدیدترین توئیت خود صدمین سالروز تولد استاد احمد سمیعی گیلانی، پدر ویرایش ایران را تبریک گفت.
کد خبر: ۳۲۵۳۸۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۱/۱۳
در چهارمین شب نویسنده عنوان شد؛
غلامرضا امامی از حذف نقاشیهای شهید غسان کنفانی از کتاب «قندیل کوچک» به منظور شرکت دادن کتاب در جشنوارهای ادبی در خارج از کشور توسط کانون پرورش فکری انتقاد و خواستار عدم تکرار این اتفاق شد.
کد خبر: ۳۲۴۴۸۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۱/۰۷
نمایشگاه مجازی کتاب
غلامرضا امامی پژوهشگر، نویسنده و مترجم گفت: برگزاری نمایشگاه مجازی کتاب تهران اقدامی مبارک و میمون است، تا بلکه این آب رفته به جوی بازگردد و مردم ما بیشتر با کتاب آشنا شوند.
کد خبر: ۳۲۳۷۶۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۱/۰۳
آینده کتابهای نوین؛
به گفته مدیر نشر آوانامه، مهمترین مشکل کتابهای گویا نادیده گرفتن حق کپیرایت پس از مراحل تولید آن است چراکه اگر شرکت تولید کننده، حق ناشر، مولف، مترجم و صاحب اثر را پرداخت کند، در کمترین زمان ممکن این کتابها به صورت رایگان در فضای مجازی قابل دسترسی خواهندبود.
کد خبر: ۳۲۱۸۹۷ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۰/۲۲