پایگاه تحلیلی خبری شعار سال

سرویس ویژه نمایندگی لنز و عدسی های عینک ایتالیا در ایران با نام تجاری LTL فعال شد اینجا را ببینید  /  سرویس ویژه بانک پاسارگارد فعال شد / سرویس ویژه شورای انجمنهای علمی ایران را از اینجا ببینید       
کد خبر: ۲۷۶۲۵۶
تاریخ انتشار : ۲۷ ارديبهشت ۱۳۹۹ - ۱۹:۳۱
یکی از حوزه‌‌هایی که متاثر از بحران کرونا توسعه پیدا کرد و خدماتی متفاوت را در این شرایط رقم زد، حوزه کتاب بود. شیوع کرونا و لزوم قرنطینه سراسری، باعث گسترش فرآیند دیجیتال‌سازی منابع اطلاعاتی در کتابخانه‌‌های جهان شد و تحولی جدید و تاثیرگذار در اطلاع‌رسانی و عرضه منابع به‌روز و کارآمد را فراهم آورد.
شعارسال:یکی از فعالیت‌‌های کتابخانه‌ای ایران برای دیجیتال کردن منابع، دیجیتال‌سازی 170 هزار فریم، نگاتیو بود که از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران انجام شد.
 
با شیوع ویروس کرونا در جهان و البته ایران، با حجم غافلگیرکنند‌ه‌ای از مشکلات، آسیب‌‌ها و اختلالات در کسب‌وکار‌های صنعتی و تجاری مواجه شدیم؛ اما کرونا با تمامی آسیب‌‌ها و زیان‌‌های جهانی خودش، در ‌بخشی از برنامه‌‌ها و اقدامات فرهنگی موجب تحولاتی چشمگیر و تاثیرگذار شد که شاید تا پیش از این نسبت به آنها کم‌توجه یا بی‌توجه بوده‌ایم. یکی از حوزه‌‌هایی که متاثر از بحران کرونا توسعه پیدا کرد و خدماتی متفاوت را در این شرایط رقم زد، حوزه کتاب بود. شیوع کرونا و لزوم قرنطینه سراسری، باعث گسترش فرآیند دیجیتال‌سازی منابع اطلاعاتی در کتابخانه‌‌های جهان شد و تحولی جدید و تاثیرگذار در اطلاع‌رسانی و عرضه منابع به‌روز و کارآمد را فراهم آورد.
 
دیجیتال‌سازی منابع به چه معناست؟
 
اما پیش از صحبت درباره تاثیر کرونا بر این فرآیند و چگونگی توسعه آن، باید بدانیم که فرآیند دیجیتال‌سازی منابع به چه معناست؟ تحول دیجیتال یا دیجیتال‌سازی منابع فیزیکی، کتاب، مقالات، اسناد و... مجموعه‌ای از اقدامات، به‌منظور ارائه الکترونیکی همان آثار است. این فرآیند با انگیزه حفظ اصل منابع و همچنین عرضه و توزیع آسان و سریع آنها به داخل و خارج کشور، در قالب‌‌های آنلاین انجام می‌شود. دیجیتال‌سازی منابع کاغذی، چندسالی می‌شد که با استفاده از تکنولوژی‌‌های جدید، در اکثر کتابخانه‌‌های معتبر داخل و خارج از کشور موردتوجه قرار گرفته بود؛ اما شرایطی که شیوع ویروس کرونا پدید آورد، در یک بازه زمانی چندماهه، شتاب خیره‌کنند‌ه‌ای به آن داد؛ طوری‌که بعضی تاثیرات آن می‌تواند پس از فروکش کردن تب کووید-19 هم باقی بماند. اگر در گذشته هدف کتابخانه‌‌ها و مراکز اطلاع‌رسانی، بیشتر گردآوری و سازماندهی منابع اطلاع‌رسانی بود، برعکس، امروز هدف آنها به‌علت حجم انبوه اطلاعات پراکنده و آلوده، اشاعه و انتشار اطلاعات سره و صحیح است. اتفاقی که در کتابخانه‌‌های کاملا سنتی می‌افتاد، نگهداری مکتوبات مجلد در قفسه‌ها، طبقه‌بندی موضوعی آنها و عرضه به مراجعه‌کنندگان در قرائت‌خانه کتابخانه‌‌ها بود؛ اما کم‌کم کتابخانه‌‌های خودکار وارد فعالیت شدند که اقداماتی ازقبیل فهرست‌نویسی، امانت‌دادن کتاب‌ها، فراهم‌آوری کتاب‌‌های جدید با توجه به تقاضای مراجعان و در ادامه، ارائه فهرست‌‌های کامپیوتری برای جست‌وجوی کتاب‌‌ها در قفسه موردنظر جزء خدمات آنها بود. رفته‌رفته کتابخانه‌‌های الکترونیکی به میدان آمدند که فعالیت آنها کاملا خودکار بود و یک شبکه دیسک فشرده، منابع را به دو شکل الکترونیکی و متعارف ارائه می‌داد. کتابخانه دیجیتال مرحله بعدی بود که تمام منابع را به‌شکل دیجیتال درمی‌آورد و می‌شد توسط فناوری‌‌های آن، در متون کتاب‌‌ها هم به جست‌وجوی مطالب موردنظر پرداخت. این فناوری به‌طور قطع می‌توانست تحول قابل‌توجهی در امر پژوهش و پیشرفت دانش بشری ایجاد کند. پس از آن نوبت به کتابخانه مجازی خواهد رسید که کتابخانه بدون دیوار و کتابخانه بدون منابع، اما با قابلیت تامین دستیابی به منابع است. طبیعتا ابتدا باید بتوانیم تمام کتابخانه‌‌های سنتی، خودکار و الکترونیکی را دیجیتال کنیم تا در مرحله بعد بدون نیاز به کاغذ، کتابخانه‌‌هایی کاملا مجازی تاسیس کنیم. این فرآیند مدتی پیش از همه‌گیری پاندمی کرونا، در بسیاری از کتابخانه‌‌های جهان آغاز شده‌ بود و تا حدی فعالیت خود را به‌طور مستمر انجام می‌داد؛ اما آنچه موجب شده امروز به این بحث بپردازیم، توسعه و گسترش فعالیت‌‌های دیجیتال‌سازی منابع کتابخانه‌ای در بحران کرونا، افزایش مراجعه مخاطبان برای دسترسی به این اطلاعات و چشم‌انداز جدید این فرآیند در آینده است.
 
آتش در خرمن دیگران و نور در کلبه کتابخوان‌‌ها
 
به‌رغم اینکه کرونا تقریبا تمامی فعالیت‌‌های اجتماعی را به تعطیلی کشانده‌ است، اما لزوم فعالیت مضاعف در بعضی شاخه‌‌ها را هم به‌همراه داشت. در این میان کتابخانه‌‌ها به‌عنوان نهاد‌های اجتماعی و فرهنگی تاثیرگذار جامعه، رسالت مهمی داشتند و باید می‌توانستند بیش از پیش نقش خود را در جامعه ایفا کنند و اطلاعات و منابع موردنیاز مخاطبان را در دسترس‌شان قرار بدهند. بااین‌حال، اپیدمی‌‌هایی که رفتار‌های اجتماعی جامعه را تغییر می‌دهند، گاهی موجب رشد حوزه‌‌های دیگر می‌شوند؛ البته هنوز نمی‌توان گفت که کتابخانه‌‌ها در این شرایط رشدی داشته‌اند اما توانسته‌اند خدمات دیجیتالی و آنلاین خود را در این بحران گسترده‌تر توزیع کنند. به همین جهت است که پس از شیوع کرونا، کتابخانه‌‌ها در جهان تلاش می‌کنند از فضای وب‌سایت خود و شبکه‌‌های اجتماعی برای ارائه خدمات به کاربران استفاده کنند و این منابع را به‌صورت دسترسی باز یا open access در اختیار مراجعه‌کنندگان بگذارند. کتابخانه‌‌ها با معرفی پایگاه‌‌‌های کتاب‌ دیجیتال رایگان، عرضه دیجیتال منابع اطلاعاتی خود و... تلاش می‌کنند نقش اجتماعی‌شان را در این ایام به‌خوبی انجام بدهند و روندی را که بحران کرونا توسعه‌دهنده آن بود، تداوم ببخشند. نکته بسیار مهمی که در شرایط کرونایی در جهان موردتوجه قرار گرفت، بحث سواد اطلاعاتی و رسانه‌ای بود؛ چراکه در این ایام شاهد نقل‌وانتقال پیام‌‌های بسیاری در فضای مجازی و رسانه‌‌ها بودیم که یا شبه‌علم، اطلاعات جعلی و یا اطلاعات غلط بودند. نقشی که کتابخانه‌‌ها توانستند در این موضوع ایفا کنند، آموزش راه‌‌های دستیابی جامعه به اطلاعات سره است، البته این بحث صرفا در ایران نیست بلکه در چند کشور دیگر نیز شاهد رواج شبه‌علم‌‌ها بوده‌ایم و نقش کتابخانه‌‌ها به‌عنوان پایگاه معتبر، توانست در ارائه اطلاعات درست موثر باشد.
 
یک بحران مجبورمان کرد دست بجنبانیم
 
دیجیتال‌سازی کتاب و دیگر منابع اطلاعاتی کتابخانه‌ها، پیش از بحران کرونا هم در کتابخانه‌‌های ایران درحال انجام بود و هر کتابخانه متناسب با اولویت‌هایش اسناد و منابع مربوطه را دیجیتال کرده و در وب‌سایت خود تحت‌عنوان «کتابخانه دیجیتال یا آرشیو دیجیتال» عرضه می‌کرد. این فعالیت، فرآیند انتقال منابع به سراسر کشور و یا حتی تبادلات اطلاعاتی میان کشور‌ها را نیز سرعت بخشید و امکانات و قابلیت‌‌های متفاوتی چون جست‌وجو در منابع دیجیتال، بحث درباره منابع از سراسر جهان، استفاده همزمان از یک منبع خاص برای کاربران، رفع فاصله میان نخبگان جهان، دسترسی آسان‌تر به منابع خاص مثل اسناد مهم، تحلیل محتوا، ساماندهی منابع اطلاعاتی و... را برای پژوهشگران و مخاطبان راحت‌تر کرد. این روند در کتابخانه‌‌هایی چون کتابخانه ملی ایران، کتابخانه مجلس شورای اسلامی، کتابخانه و مرکز اسناد دانشگاه تهران، کتابخانه و مرکز اسناد دانشگاه شهیدبهشتی، کتابخانه دانشگاه خواجه نصیرالدین طوسی، کتابخانه آستان قدس رضوی، کتابخانه‌‌های سازمان فرهنگی و هنری شهرداری تهران، کتابخانه حسینیه ارشاد و نظایر آن متناسب با اولویت‌ها، نیازسنجی‌‌ها و سیاست و بودجه کتابخانه‌‌ها درحال انجام بود؛ اما با شیوع کرونا و تعطیلی این مراکز فرهنگی، با رشد چندبرابری دیجیتال‌سازی منابع اطلاعاتی کتابخانه‌‌ها و دسترسی مخاطبان و مراجعه‌کنندگان به کتابخانه‌‌های دیجیتال این مراکز فرهنگی مواجه شدیم تا جایی که عضویت در کتابخانه دیجیتال سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بیش از 11 برابر افزایش پیدا کرده‌ است.  این مختص ایران نیست و در روز‌های قرنطینه جهانی، خدمات تحت وب کتابخانه‌ای در سراسر جهان گسترش پیدا کرد و شرایط حاکم بر جامعه موجب شد کتابخانه‌‌ها به‌سمت استفاده از فضای کتابخانه دیجیتال بروند و منابع موجود خود، به‌جز آثاری که مشکل حقوقی دارند، دیجیتال کنند. این اقدام موجب استقبال فراوان مخاطبان و پژوهشگران شد و برای کاربران ایرانی هم امکان استفاده از منابع جهانی را تسهیل کرد. همچنین معاون کتابخانه ملی ایران با توجه به توسعه خدمات کتابداری و کتابخانه‌ای معتقد است؛ پس از ایام کرونا باید به‌سمت پلتفرمی کردن و مشارکتی شدن خدمات کتابخانه‌ای پیش برویم. اینکه کتابداران و کتابخانه‌‌ها در یک‌طرف و مراجعه‌کنندگان و خوانندگان کتاب در طرف دیگر ارتباط و تعامل قرار بگیرند، درست نیست بلکه بهترین روش، ایجاد تعامل میان این دو ‌بخش است. بااین‌حال این امر محقق نخواهد شد، مگر آنکه سیستم‌‌های تعاملی را در محیط کتابخانه گسترش بدهیم، رفتار مراجعه‌کنندگان را رصد کنیم و از آنها بهره‌ بگیریم. امیدوارم ما کتابداران بتوانیم این زمینه را گسترش بدهیم و به برنامه‌‌های بهینه‌ای دست پیدا کنیم.
 
کتابخانه‌‌های ایران در دوران پساکرونا
 
بسیاری از ناظران باور دارند این روند در آینده موجب خواهد شد در دوران پساکرونا تمامی کتابخانه‌‌ها و مراکز اطلاعاتی به‌شیو‌ه‌ای فراگیر اکثر منابع‌شان را به‌شکل مجازی در اختیار مراجعان قرار داده و پژوهشگران نیز در این زمینه مطالبه خود را افزایش بدهند. این موضوع، نشان‌دهنده چشم‌اندازی روشن برای آینده است که طی آن می‌توانیم بسیاری از رفتار‌ها و اقدامات سازمانی را که تا قبل از بحران کرونا باید به‌صورت حضوری انجام می‌شدند، به‌شکل غیرحضوری و دیجیتالی پیش ببریم و همین می‌تواند آغازی برای ورود به جریانات جدید دیگر در کشور‌های مختلف، ازجمله ایران باشد. همچنان که فریبرز خسروی، رئیس هیات‌مدیره انجمن کتابداری و اطلاع‌رسانی ایران و معاون کتابخانه ملی ایران پیش از این اشاره کرده بود: «این بحران موجب روی‌آوری بیشتر فعالیت‌‌های کتابداری و کتابخانه‌ای به دنیای دیجیتال و استفاده بیشتر از فناوری‌‌های نوین برای اطلاع‌رسانی شد. ما به یکباره و به‌اجبار؛ به جهان دیگری پرتاب شدیم و نقش رسانه‌‌های اجتماعی، مجموعه‌‌های آنلاین، اشیای هوشمند و اینترنت اشیا، بیشتر آشکار شد.»
 
او البته به این هم اعتراف ‌کرد که مدیریت فرهنگی کشور در بعضی بخش‌‌های کتابداری دچار سهل‌اندیشی است: «هنوز مفهوم درستی از کتابخانه دیجیتال و نرم‌افزاری که تمام ابعاد کتابخانه‌‌ها را در بربگیرد، در کتابخانه‌‌های کشور نداریم و هر کتابخانه تنها ‌بخشی از فعالیت‌‌های کتابخانه دیجیتال را پوشش می‌دهد.» اما اگر بخواهیم بدانیم که مسئولان کتابخانه ملی چه چشم‌اندازی را برای کتابداری دیجیتال ایران متصور هستند، می‌توان به این‌ بخش از ادامه صحبت‌‌های رئیس هیات‌مدیره انجمن کتابداری ایران توجه کرد: «در آینده جبر فناورانه موجب می‌شود به این حوزه توجه ویژ‌ه‌ای کنیم. اگر قرار است که بحث‌‌های دیجیتال‌‌سازی در آینده بیشتر موردبررسی قرار بگیرد، این بحث، نرم‌افزار مناسب خود را طلب می‌کند و باید از بن، بنا‌هایی نهاده شوند که بتوانند پاسخگوی نیاز‌های اطلاعاتی وسیع جامعه در تمام ابعاد باشند و جمیع افراد را سیراب کنند. این امر محقق نمی‌شود، مگر با ایجاد نرم‌افزار‌های مناسب و تعریف پروژه‌‌هایی که اطلاعات در آنها جریان پیدا کند و در دسترسی مردم تسهیل ایجاد کند.»
 
دیجیتال‌سازی کتاب‌‌های ایرانی پیش از کرونا و پس از آن
 
یکی از فعالیت‌‌های کتابخانه‌ای ایران برای دیجیتال کردن منابع، دیجیتال‌سازی 170 هزار فریم، نگاتیو بود که از سوی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران انجام شد. این مجموعه، از سال‌‌ها قبل در مخازن غیرکتابی کتابخانه ملی ایران وجود داشت که نگاتیو عکس‌‌هایی بود که در دهه‌‌های 60، 70 و حتی پیش از انقلاب را شامل می‌شد که نه امکان استفاده برای مخاطبان را داشت و نه فهرست‌نویسی آنها انجام شده‌ بود. 100 هزار فریم از این عکس‌‌ها در سال 1397 و 70 هزار مورد باقی‌مانده در سال 1398 دیجیتال‌سازی شدند و این پروژه به قبل از انتشار ویروس کرونا مربوط می‌شود. این عکس‌‌ها به‌زودی در وب‌سایت سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران قرار خواهد گرفت. اما با ورود کرونا به ایران در اوائل اسفندماه 1398، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در همان اولین روزها، برخی منابع اطلاعاتی خود ازقبیل اسناد، کتاب‌‌های سنگی، خطی، پایان‌نامه‌ها، مقاله‌‌ها و کتاب‌‌های کودک و نوجوان را به‌شکل دسترسی آزاد و کامل در اختیار مخاطبان قرار داد. با افزایش ‌پیداکردن این منابع در کتابخانه‌ها، امکانی برای پژوهشگران حاصل شد تا در این ایام کرونایی بتوانند از طریق وب و منابع دیجیتال‌شده به فعالیت‌هایشان ادامه بدهند و توقفی در پروژه‌‌ها حاصل نشود. هنوز منابع اطلاعاتی بسیاری در حوزه‌‌های فرهنگ و هنر و علم و فناوری هستند که نیاز به دیجیتال‌سازی دارند و باید آنها را به منابعی کارآمد و به‌روز تبدیل کرد تا در کتابخانه دیجیتال در دسترس عموم قرار بگیرند.
 
بررسی روند دیجیتالی شدن کتابداری جهانی در دوران کرونا
 
ویروسی که می‌خواهد همه کتابخانه‌های دنیا را دیجیتال کند
 
اولین زمزمه‌ها برای دیجیتالی شدن کتاب‌ها در ابتدای دهه 80 میلادی آغاز شد و این روند به‌طور رسمی از 1994 شروع شد، اما حتی کشورهایی که به‌طور کامل به این جریان پیوسته بودند یا حتی در نقاطی از دنیا که کتابداران پیشگام چنین طرح‌هایی محسوب می‌شدند، شیوع کرونا باعث یک شتاب غافلگیرکننده در استفاده و گسترش این خدمات شد. دیجیتالی شدن موجب شده کتابخانه‌ها روند تعاملی با مراجعان‌شان را افزایش بدهند و حتی از طریق آنها به تولید محتوای جدید یا تاریخ‌نگاری اجتماعی مرتبط با دوران شیوع ویروس بپردازند. افزایش دایره مخاطبان از دیگر برنامه‌هایی بود که کتابخانه‌ها توسط فناوری دیجیتال سعی کردند آن را پیاده کنند. نکته قابل‌توجه در این میان، چالشی است که گسترش روند دیجیتال‌سازی کتابخانه‌ها با مساله کپی‌رایت پیدا کرده است. دراین‌رابطه بسیاری از کشورهای دنیا لااقل به‌طور موقت استثناهایی قائل شده‌اند که اجرای آنها پیش از این به‌راحتی قابل‌باور نبود. علاوه‌بر این، با پیش آمدن بحران کرونا تحولات جدیدی در عرصه ارائه خدمات کتابخانه‌ها به نخبگان، پژوهشگران و علاقه‌مندان اتفاق افتاد و این مراکز فرهنگی، یک‌سری از منابع خود را که پیش از آن رایگان نبوده یا امکان دسترسی محدود داشتند، دیجیتال کردند و به‌شکل دسترسی آزاد در اختیار مخاطبان قرار دادند؛ موضوعی که تا پیش از این بسیاری از مراکز اطلاعاتی و کتابخانه‌ها سراغش نمی‌رفتند و اصلی‌ترین مزیت آن، فراهم‌ شدن دسترسی آزاد تمام مخاطبان و پژوهشگران به منابع اطلاعاتی کتابخانه‌ها (شامل کتاب چاپی، خطی و سنگی، اسناد، مقالات، پایان‌نامه، پرونده و...) شد. فعالیت کتابخانه‌های دیجیتال و رشد میزان ثبت‌نام در این کتابخانه‌ها با شیوع پاندمی کرونا چنان رشد چشمگیری در سراسر جهان داشته که مثلا در برخی نقاط جهان مثل مناطق «همپشایر» و «کورنوال» انگلستان، دریافت کتاب‌های الکترونیک 770درصد افزایش داشته است.
 
جهان کرونازده و ارائه خدمات کتابداری و کتابخانه‌ای از راه دور
 
در دوران شیوع جهانی کرونا، انواع کتابخانه‌های جهان تلاش زیادی کرده‌اند تا از راه دور دسترسی به مجموعه‌ها و خدمات را فراهم کنند. از این رو، انواع کتابخانه‌ها، خدمات دیجیتالی خود را ارتقا داده‌اند، به‌عنوان مثال، کتابخانه ملی فرانسه اقدام به برپایی نمایشگاه‌های مجازی کرد و کتابخانه ملی اسپانیا محتوای دیجیتالی خود را تبلیغ می‌کند که می‌تواند برای پشتیبانی از آموزش استفاده شود. کتابخانه ملی مراکش به‌طور رایگان آثارش را ارائه می‌دهد. کتاب‌های الکترونیکی و کتابخانه عمومی در دانمارک، محتوای دیجیتالی‌اش را در صفحه اول وب‌سایت خود قرار داده است. کتابخانه عمومی نیویورک با استفاده از برنامه SimplyE، کلوپ‌های کتاب آنلاین را اجرا می‌کند. در سراسر مالزی، در تدارک روز جهانی کتاب و کپی‌رایت در 23 آوریل، کمپین «بیایید با هم بخوانیم» ایجاد شد که مردم سراسر کشور را تشویق به خواندن اطلاعات آنلاین کرد. کتابخانه‌های عمومی کیبرا و ناکورا در کنیا از طریق شبکه‌های اجتماعی و همچنین به‌اشتراک گذاشتن توصیه‌هایی برای کتاب ‌خواندن، محتواهایی به زبان محلی را برای مطالعه در دوران کرونا تبلیغ می‌کنند. در آفریقا، اداره کتابخانه غنا، دسترسی به محتوای دیجیتالی خود را در کنار اطلاعات کلیدی سلامت ترویج می‌دهد. کتابخانه‌های عمومی «کوتا» در هند نیز خدمات آنلاین خود را افزایش داده‌اند و کتابداری را به‌عنوان وسیله‌ای برای کمک به کاربران هنگام بروز بحران و دریافت پوشش‌های مفید در مطبوعات محلی ترویج می‌کنند. در عراق نیز کتابخانه حرم مقدس حضرت عباس(ع) خدمات وام‌دهی از راه دور را برای محققانی که به منابع الکترونیکی دسترسی دارند، ارائه می‌دهد.
 
مدارس دنیا و سامانه آنلاین کتاب
 
در این میان کتابخانه‌های مدارس هم به‌سختی تلاش می‌کنند مطالبی را فراهم کنند که به والدین اجازه می‌دهد از آموزش فرزندان‌شان در خانه پشتیبانی کنند. در ضمن برای تامین اوقات فراغت کودکان، بسیاری از کتابخانه‌های عمومی و مدارس درحال تبلیغ داستان‌های آنلاین هستند، البته در جاهایی که می‌توانند راه‌حلی برای حق کپی‌رایت پیدا کنند. به‌عنوان مثال، در پرتغال یک کانال یوتیوب متمرکز روی همین قضیه وجود دارد یا انجمن کتابخانه‌های انگلستان CILIP سرویس قفسه ملی خود را راه‌اندازی کرده است. در همین راستا، «ردوود سیتی» در ایالات متحده و «موناش» در استرالیا هم برای گویش‌وران به زبان‌های اقلیت، داستان تهیه می‌کنند. در این میان، حرکت فردی یک کتابدار از کتابخانه ملی «پوزگا» در صربستان هم جالب توجه بود. او به روایت آنلاین داستان‌ها اقدام کرد که اقدامش در سطح ملی خبرساز شد. تلاش‌های مشابه در یونان به کتابخانه‌ها اجازه داده است تا با کاربران خود در تماس باشند و حتی بتوانند از این طریق پروژه‌های هنری را اجرا کنند. کتابخانه ملی خودمختار مکزیک هم برای روز جهانی کودک یک مهمانی خوانش مجازی برگزار کرد، چنانکه می‌بینیم از قلب آفریقا تا پیشرفته‌ترین کشورهای صنعتی، همگی در دوران کرونا به شبکه کتابداری دیجیتال‌شان شتاب و گستره بیشتری داده‌اند.
 
دیجیتالی شدن و تلاش برای وسیع‌تر کردن دایره مخاطبان کتاب
 
واضح است که همه کاربران از قبل با ابزارهای دیجیتالی آشنا نیستند. کتابخانه‌ها در هوسکا اسپانیا، با تهیه مطالب آموزشی جدید برای کاربران، به آنها کمک کرده‌اند تا از این امکانات استفاده کنند. برخی کتابخانه‌های عمومی نیز درتلاشند امکانات جدیدی را برای ارتباط از راه دور با کتابخانه‌ها ایجاد کنند، مثلا در سوئد، کتابخانه‌های «هلسینگبورگ» برای اولین‌بار کارکرد چت را در وب‌سایت خود ایجاد کرده‌اند. آنها می‌خواهند از این طریق افراد جدیدی را جذب کتابخانه‌هایشان کنند. برخی کتابخانه‌ها همچنین به‌دنبال کمک به کاربران بالقوه‌ای هستند که هنوز ثبت‌نام نشده‌اند و اکنون نمی‌توانند به‌صورت حضوری ثبت‌نام کنند. برای مثال، کتابخانه ملی استونی و وزارت فرهنگ ترکیه به کتابخانه‌های عمومی دسترسی آسان ایجاد کرده‌اند و سازمان «کالتور کانکت» در بلژیک که با کتابخانه‌ها کار می‌کند، دسترسی به محتوای خود را برای کاربران ثبت‌نام نشده باز کرده است، همانطور که Booklist در ایالات متحده که برای ارائه بررسی کتاب و مطالب دیگر کار می‌کند، همین اقدام را انجام داده است.
 
تاریخ‌نگاری کرونایی کتابخانه‌ها
 
نقش کتابخانه‌ها به‌عنوان نگهبان تجربیات تاریخی دوران کرونا بی‌اندازه قوی است و کنسرسیوم بین‌المللی حفظ اینترنت به‌دنبال هماهنگ‌سازی این تلاش‌هاست. دراین‌بین، دانشگاه کلمبیا، مانند کتابخانه ملی اسپانیا، برنامه بایگانی‌سازی را آغاز کرده است و کتابخانه کینگ پورت در ایالت تنسی و کتابخانه‌های اسپرینگفیلد کانتی در ایلینویز ایالات‌متحده، از اعضای جامعه خواسته‌اند تجربیات خود از بیماری کووید-19 را به اشتراک بگذارند. به‌عنوان مثال، کتابخانه‌ها در هوسکای اسپانیا، حتی کودکان را تشویق می‌کنند که داستان‌هایی درباره تجربیات خود بنویسند. این امر به آنها کمک می‌کند با فشارهایی که احساسش می‌کنند، مقابله کنند. غیر از این، کتابخانه‌ها در تعدادی از کشورها برای افزایش آگاهی عمومی، اقدام به همکاری با روزنامه‌ها، ایستگاه‌های رادیویی و سایر کانال‌های ارتباطی کرده‌اند. همچنین کتابخانه‌های تخصصی حوزه بهداشت علاقه زیادی به اطلاعاتی دارند که می‌تواند از طریق مراجعان‌شان در دسترس قرار گیرد، مثلا کتابخانه آژانس بهداشت در سائوپائولو برزیل در دعوت از مخاطبانش برای به اشتراک‌گذاری تجربیات کرونایی بسیار مشهور شده است.
 
دیجیتال‌سازی کتاب‌ها و چالش حق کپی‌رایت
 
شماری از انجمن‌ها و گروه‌ها، ازجمله ائتلاف بین‌المللی کنسرسیوم کتابخانه (لیبر) و انجمن مدیران کتابخانه‌های دانشگاهی در فرانسه، از ناشران خواسته‌اند دسترسی به آثار را تسهیل کنند. در ایتالیا کتابداران طوماری را تشکیل داده‌اند که خواستار تلاش‌های بیشتر برای دسترسی آزاد به منابع هستند. در اسپانیا هم کتابداران بر لزوم حرکت سریع‌تر به‌سمت دسترسی آزاد تاکید کرده‌اند و JISC در انگلستان، برخی روش‌های اساسی را ارائه داده که امیدوار است همه ناشران و فروشندگان در جهت تسهیل دسترسی همگانی به منابع، آنها را اتخاذ کنند. خود ایفلا تلاش‌هایی را برای تشویق دفتر مالکیت معنوی جهان انجام داده است تا تاکید کند چگونه قوانین متعادل‌تری درخصوص مالکیت معنوی می‌تواند به‌نفع دسترسی همگانی به اطلاعات باشد. انجمن کتابخانه و اطلاع‌رسانی استرالیا و همچنین کتابخانه‌های ایرلند، مذاکراتی با ناشران و نویسندگان ملی انجام داده‌اند تا اطمینان حاصل کنند کتابخانه‌های عمومی می‌توانند بدون نگرانی درمورد نقض حق نسخه‌برداری، بارها و بارها یک کتاب یا سند یا مقاله را به‌صورت آنلاین ارائه دهند. در جاهای دیگر، مثلا در ایالات‌متحده، کانادا و انگلستان، اکنون راهنمایی‌های حقوقی مفیدی منتشر شده‌اند که درباره آنچه ممکن است یا ممکن نیست براساس قانون حق چاپ به‌صورت مجانی ارائه شوند، جزئیاتی را در اختیار عموم قرار می‌دهد. در مجارستان، تغییر مفیدی در قانون کپی‌رایت ایجاد شده است تا امکان دسترسی دیجیتالی به محصولات علمی و فرهنگی را فراهم کند. اما اینها چطور می‌توانند با نیاز به سرمایه‌گذاری در امر تولید محتوا و ارائه خدمات جدید تناقض پیدا نکنند؟ یک نمونه واضح که قضیه را خوب توضیح می‌دهد، اقدام انجمن کتابخانه‌های آمریکاست که با موفقیت استدلال کرده کتابخانه‌ها باید در بسته محرک اقتصادی گنجانده شوند؛ بسته‌ای حمایتی که دولت آمریکا اعلام کرده است به کسب و کارهای صدمه‌دیده از کرونا تعلق می‌گیرد. به‌عبارتی از پولی که همه مالیات‌دهندگان آمریکایی می‌پردازند، بخشی برای مطالعه مجانی یا ارزان کتاب توسط عده محدودی از آن مالیات‌دهندگان هزینه خواهد شد. این یعنی اقتصاد آزاد لااقل در یک فقره روی قاعده کلی خودش پا می‌گذارد، چون تقویت بنیه علمی و فرهنگی، یا به‌عبارتی جلوگیری از صدمه دیدن بیشتر آن در شرایط فعلی، در افقی وسیع‌تر به‌نفع تمام مالیات‌دهندگان است. علاوه‌بر آمریکا، تلاش‌های فراوانی برای افزایش دسترسی آزاد به کتاب‌های الکترونیکی در نقاط دیگر دنیا هم انجام شده است که از دولت کمک مالی خواسته‌اند. به‌عنوان مثال در دانمارک تعداد کتاب‌های الکترونیکی که افراد می‌توانند در هرزمان معینی قرض بگیرند، افزایش چشمگیری داشته و در هلند ایجاد یک برنامه جدید با محتوای دسترسی آزادانه به اطلاعات برقرار شده که بودجه‌ای برای پرداخت محتوای الکترونیکی از دولت دریافت کرده است.
 


شعارسال،با اندکی تلخیص و اضافات برگرفته  از  روزنامه فرهیختگان   ،تاریخ انتشار:  27 اردیبهشت   1399،کدخبر: 41074،www.farhikhtegandaily.com
اخبار مرتبط
خواندنیها و دانستنیها
نام:
ایمیل:
* نظر:
* :
آخرین اخبار
پربازدیدترین
پربحث ترین
پرطرفدارترین