شعار سال : سازمان ملل شش زبان رسمی دارد. اسپانیایی، عربی، روسی، چینی، انگلیسی و فرانسه. قاعده بر این است که دیپلماتها به یکی از این شش زبان مسلط باشند و در ملاقاتها یا همایشها یکی از این زبانها را بدانند. کشورهای دیگر مثل ایران راهکاری که یافتهاند، این است که به فارسی حرفی میزنند و یک همکار عضو هیئت سخنرانی یا سفارتخانه آن را به یکی از این زبانهای بینالمللی برمیگرداند. توصیه به سیاستمدارانی که به زبان خارجی مسلط نیستند آقایان فارسی حرف بزنید، بخدا هیچ چیز از شما کم نمی شود. اما وقتی انگلیسیی را بشکل بد و پر تپق حرف می زنید، کشور و خودتان را سوژه می کنید.
ویدئوی انگلیسی صحبت کردن امیرسعید ایروانی، سفیر و نماینده دائم ایران در سازمان ملل در شبکههای اجتماعی پربازدید شده است.
انتشار فیلم سخنرانی علی سلاجقه، رئیس جدید سازمان محیط زیست، به زبان انگلیسی در نشست جهانی آبوهوایی سازمان ملل واکنشبرانگیز بوده است.
در سال ۱۳۹۴ حضور «صادق خرازی» در نشست سیاست خارجی برلین و نحوه سخن گفتن او در اثنای این نشست موجب تعجب ناظران شد. در روز آخر این نشست که میزگردی با حضور صادق خرازی، سفیر سابق ایران در فرانسه، ایمن صفدی، معاون سابق نخستوزیر اردن، ژان ماری گنو، دیپلمات سابق فرانسوی و فیلیپ گوردون، هماهنگکننده سابق کاخ سفید در امور خاورمیانه با موضوع بحرانهای خاورمیانه و بالاخص بحران سوریه برگزار شد، «صادق خرازی» که تنها طرف ایرانی شرکت کننده در این نشست بود، با سطح بسیار پایین از زبان انگلیسی به پاسخ به سوالات میپردازد.
ویدیویی منتشر شده از انگلیسی صحبت کردن عمو مسعود که در مسیر قله دماوند تور لیدری می کند و قاطر اجاره می دهد و امورات کوهنوردان خارجی را یک تنه، عهده دار است. قصد تمسخر وجود ندارد، اما نمی توان خجالت نکشید.
سلام و عرض ادب
جمع مدیران همدلی که می خواهند کاری را انجام دهند و عده ای در بین آنها هستند که از نظر مهارت هایی خاص کم دارند. به آنها کمک می شود تا خود را توانمندتر کنند. اما اینجا این طور نیست.
گیر دادی ها