پایگاه تحلیلی خبری شعار سال

سرویس ویژه نمایندگی لنز و عدسی های عینک ایتالیا در ایران با نام تجاری LTL فعال شد اینجا را ببینید  /  سرویس ویژه بانک پاسارگارد فعال شد / سرویس ویژه شورای انجمنهای علمی ایران را از اینجا ببینید       
کد خبر: ۳۲۷۶۰۶
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار : ۲۵ بهمن ۱۳۹۹ - ۲۲:۲۲
جمهوری ازبکستان در آسیای مرکزی قصد دارد تا آغاز سال ۲۰۲۳ میلادی زبان ازبکی را بطور کامل از الفبای سیریلیک روسی جدا و از الفبایی لاتین استفاده کند.
شعار سال: ازبکستان روز ۱۱ فوریه (پنجشنبه ۲۳ بهمن) در بیانیه‌ای اعلام کرد که دولت این کشور تاریخ مشخص شده و نقشه راه این طرح را تایید کرده است. این تصمیم دولت ازبکستان کمتر از چهار ماه پس از آن اعلام شده که شوکت میرضیایف رئیس جمهور با صدور دستوری خواستار تسریع در گذار کامل زبان ازبکی به الفبای لاتین شده بود.

زبان ازبکی و سایر زبان‌های آسیای میانه تا اواخر دهه ۱۹۲۰ با الفبای فارسی/عربی نوشته می‌شد و سپس به الفبای لاتین تغییر یافت تا زمانی که شوروی در سال ۱۹۴۰ الفبای روسی را وارد کرد. در سال ۱۹۹۳ کمتر از دو سال پس از فروپاشی شوروی، ازبکستان گذار برای بازگشت به الفبای لاتین را آغاز کرد، اما الفبای روسی همچنان بطور گسترده‌ای مورد استفاده است. در کشور قزاقستان هم روند گذار به الفبای لاتین از سال ۲۰۱۷ در جریان بوده است. نورسلطان نظربایف رئیس جمهور سابق قراقستان در آن زمان برای اولین بار دستور تغییر الفبا تا سال ۲۰۲۵ را صادر کرد. کشور ترکمنستان هم در سال ۱۹۹۳ الفبای خود را از روسی به لاتین تغییر داد. جمهوری آذربایجان هم در ۲۵ دسامبر ۱۹۹۱ الفبای روسی را با الفبای لاتین کنونی جایگزین کرد.
 
اقدام به تغییر الفبای روسی تا حدی ناشی از ملاحظات سیاسی است

بر اساس این گزارش، اقدام به تغییر الفبای روسی تا حدی ناشی از ملاحظات سیاسی است و با هدف فاصله گرفتن این کشور‌های دارای زبان ترکی از سال‌ها نفوذ کشور روسیه و همچنین ایجاد یک هویت ملی قوی‌تر انجام می‌شود. تغییر الفبای فارسی/عربی کشور‌های آسیای میانه در زمان شوروی با هدف دور کردن این کشور‌های اسلامی از جهان اسلام و همچنین تضعیف ارتباط فرهنگی و تاریخی آن‌ها با ایران انجام شد.

یکی از پیامد‌های زیان بار حاکمیت هفتادساله رژیم کمونیستی اتحاد شوروی در منطقه آسیای مرکزی تغییر رسم‌الخط کشور‌های قزاقستان، قرقیزستان، ازبکستان، ترکمنستان و تاجیکستان به سیریلیک (روسی) بود. این وضعیت در جمهوری تاجیکستان به علت تفاوت زبانی با چهار جمهوری دیگر پیچیدگی خاصی داشت و پس از فروپاشی اتحاد شوروی انتظار می‌رفت با استقلال جمهوری تاجیکستان الفبای نیاکان (فارسی) جایگزین الفبای روسی شود، اما این اتفاق روی نداد و تاجیکستان همچنان از الفبای روسی استفاده می‌کند. این درحالی است که خود نام‌های این کشور‌ها با پسوند فارسی "-ستان" حاکی از ریشه‌های عمیق فرهنگ و زبان فارسی در این کشور‌ها است.


شعار سال، با اندکی تلخیص و اضافات برگرفته از ایرنا، تاریخ انتشار: ۲۵ بهمن ۱۳۹۹، کد خبر:۸۴۲۲۷۷۸۲، irna.ir
اخبار مرتبط
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۰۵ - ۱۳۹۹/۱۱/۲۶
0
0
كشور هاي همسايه ما هم دارن براي جهاني شدن و بودن در اين بازي دست به هركاري ميزنن
نام:
ایمیل:
* نظر:
* :
آخرین اخبار
پربازدیدترین
پربحث ترین