پایگاه تحلیلی خبری شعار سال

سرویس ویژه نمایندگی لنز و عدسی های عینک ایتالیا در ایران با نام تجاری LTL فعال شد اینجا را ببینید  /  سرویس ویژه بانک پاسارگارد فعال شد / سرویس ویژه شورای انجمنهای علمی ایران را از اینجا ببینید       
کد خبر: ۱۲۰۲۳۰
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار : ۱۸ فروردين ۱۳۹۷ - ۱۴:۴۸
داور و قاری قرآن کریم گفت: تلاوت معنامحور تنها مختص مرتلان، حافظان و قاریان در سطح حرفه‌ای نیست بلکه هر شخص در هر سطحی باید به میزان فهم خود، معانی قرآن را درک کند و به تلاوت معنامحور بپردازد.
شعارسال: مریم خطیب، داور و قاری قرآن کریم در رابطه با ویژگی‌های تلاوت معنامحور، ابراز کرد: در هر فضایی انسان‌ها برای برقراری ارتباط و رساندن پیام به مخاطبان از زبانی استفاده می‌کنند که قابل فهم باشد.

وی در همین زمینه اضافه کرد: توجه به تلاوت معنامحور هم امر مهمی در قرائت قرآن است، یعنی قرآن باید به‌گونه‌ای تلاوت شود که مستمع معنی آیات را درک کند و حتی لحن تلاوت به‌گونه‌ای باشد که مستمع بداند آیه گویای چه امری است.

انتقال مفاهیم آیات به مستمع در قالب تلاوت معنامحور

این داور قرآن با بیان اینکه مقصود از معنامحور تلاوت کردن این است که مفاهیم و سخنانی که خداوند در قالب الفاظ نازل کرده است به نحو احسن به مستمع انتقال یابد، گفت: شخصی که می‌خواهد تلاوت معنامحور ارائه دهد، باید نسبت به معانی لغات و آیات شناخت کافی داشته باشد، زیرا اگر شخص ترجمه آنچه را که می‌خواند، نداند نمی‌تواند پیام آیه را به مخاطب انتقال دهد.

این استاد قرآن کریم همچنین افزود: برای دانستن معانی قرآن، حتما احتیاج به شرکت در کلاس های آموزشی نیست، بلکه با استفاده از ترجمه واژگان، لحن و لفظ می‌توان تا حدود ۸۰ درصد به نتیجه مطلوب در فهم آیات قرآن رسید.

خطیب گفت: توجه به صرف، نحو و تفسیر در قرآن بحث مهمی است، اما بعضی از افراد معتقدند موارد ذکر شده مختص به ادبیات عرب یا افراد متخصص در حوزه زبان عرب است و لازم نیست صرف، نحو و تفسیر را آموخت، البته اگر از تفسیر المیزان و نمونه در سطح عمومی استفاده و مطالعه شود، می‌تواند تاثیر خوبی بر یادگیری معانی و فهم قرآن داشته باشد.

این داور قرآن کریم اظهار کرد: برای اینکه تلاوت معنامحور تأثیر مثبتی بر مستمع و حتی خود قاری داشته باشد در ابتدا باید قاری معانی قرآن را با دل و جان لمس کند و بفهمد آیات چه موضوعی را متذکر می‌شود، اگر خود قاری نداند که چه می‌خواند، نمی‌تواند معانی را به مستمع انتقال دهد.

وی ادامه داد: قاری باید به‌گونه‌ای از الحان در تلاوت استفاده کند که بر روح مستمع بنشیند و درک کند آیاتی که تلاوت می‌شود حول چه محوری است، به عنوان نمونه هنگام تلاوت دعا به حالت تضرعانه باشد و با لحن شادی تلاوت نکند.

تلفیق مفاهیم با صوت دل‌انگیز قرآن

این داور قرآن کریم گفت: تلاوت قاریانی همچون عبدالباسط و مصطفی اسماعیل توانست افرادی را در مسیر اسلام و رستگاری قرار دهد، زیرا این اشخاص با درک معانی، مفاهیم و تلفیق با صوت دل‌انگیز قرآن تلاوت می‌کردند.

خطیب همچنین تاکید کرد: تلاوت معنامحور تنها مختص به مرتلان، حافظان، قاریان و ... در سطح حرفه‌ای نیست بلکه هر شخص در هر سطحی باید به میزان فهم خود، معانی قرآن را درک کند و به تلاوت معنامحور بپردازد.

وی ادامه داد: خوشبختانه امروزه با توصیه‌های رهبری به بحث تلاوت معنامحور توجه ویژه‌ای شده است، به‌گونه‌ای که حتی در مسابقات قرائت در کنار امتیازاتی که به بخش وقف و ابتدا تعلق می‌گیرد، بخش دیگری از امتیازات به بخش معنامحور تلاوت اختصاص داده شده است.

این بانوی قرآنی تشریح کرد: مسابقات تلاوت معنامحور که چند سالی است، برگزار می‌شود سطح قاریان را در این بحث بالا برده است؛ البته چون در امر تلاوت معنامحور در ابتدای راه هستیم، می‌توانیم به مرور زمان در این نوع از تلاوت به سطح بالایی برسیم، اینکه بدانیم در هر آیه باید از چه لحن موسیقیایی قرآن استفاده کنیم، می‌تواند به این امر کمک به‌سزایی کند.

برگزاری کلاس‌های تفسیر برای همه اشخاص

این داور قرآن در پایان تشریح کرد: یک امر مهم و اساسی که بتواند تلاوت قرآن را در بین جامعه رواج دهد این است که برای همه اشخاص فعال در حوزه قرآن، کلاس‌های تفسیر برپا شود یا حتی بخشی از واحدهای دانشگاهی را در قالب تفسیر قرار دهیم، کلاس‌هایی در سطح معمولی که بتواند فهم آیات را برای اشخاص ممکن سازد.

شعارسال، با اندکی تلخیص و اضافات بر گرفته از خبرگزاری ایکنا ، تاریخ انتشار: 17 فروردین 1397 ، کدخبر: 3702991 ، www.iqna.ir

اخبار مرتبط
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۰۷:۳۸ - ۱۳۹۷/۰۱/۱۹
0
0
تلاوتی که اوج و فراز وفرود ان با معنی تغییر کنه بسیار دلنشین تر و البته تاثیر گذار تره
ا.ف75
نام:
ایمیل:
* نظر:
* :
آخرین اخبار
پربازدیدترین
پربحث ترین