پایگاه تحلیلی خبری شعار سال

سرویس ویژه نمایندگی لنز و عدسی های عینک ایتالیا در ایران با نام تجاری LTL فعال شد اینجا را ببینید  /  سرویس ویژه بانک پاسارگارد فعال شد / سرویس ویژه شورای انجمنهای علمی ایران را از اینجا ببینید       
کد خبر: ۳۱۹۱۸۴
تعداد نظرات: ۱ نظر
تاریخ انتشار : ۰۶ دی ۱۳۹۹ - ۲۲:۰۶
یک زوج کتابفروش در فردیس برای مقابله با نمایشگاه کتاب ۵۰ درصد تخفیفی که روبه‌روی فروشگاه آن‌ها قد علم کرده، دست‌به‌کار شده‌اند و با کمک مشتریان، به تولید محتوا در شبکه‌های اجتماعی می‌پردازند.

شعار سال:مدتی است که فاطمه عزیزی و محمد افشار، زوج کتاب‌فروش فردیسی با یک اقدام هدفمند، درباره کتاب‌های قاچاق و آثاری که با ۵۰درصد تخفیف توسط دست‌فروش‌ها به فروش می‌رسند، به مشتریان خود اطلاع‌رسانی می‌کنند. آن‌ها با درج پیام‌های مختلف در صفحه اینستاگرام کتاب‌فروشی‌ خود و صحبت با مشتریان‌شان در کتاب‌فروشی، درباره تجربه‌های آن‌ها برای خرید کتاب‌هایی با ۵۰ درصد تخفیف، تبعات خریداری این کتاب‌ها را گوشزد می‌کنند.
 
این موضوع زمانی به فکر این زوج کتاب‌فروش می‌رسد که یک نمایشگاه کتاب، درست روبه‌روی کتاب‌فروشی آن‌ها اقدام به فروش کتاب با ۵۰ درصد تخفیف می‌کند و آن‌ها در شکایت از برگزارکنندگان پیگیر، جمع‌آوری این نمایشگاه شده‌اند...
 
آن‌ها پس از فروش کتاب، از مشتریان خود سوال می‌کنند که چرا از کتاب‌های ۵۰ درصد تخفیفی که در بساط‌های کتاب‌فروشی عرضه می‌شود، خریداری نکرده‌اند و ترجیح داده‌اند کتاب مورد نظر خود را از یک کتاب‌فروشی رسمی بخرند؟ و با اجازه مشتریان، تصویر آن‌ها را هنگام پاسخ دادن به این سوال و تجربه‌های بدی که از خرید کتاب‌های تقلبی دارند را ضبط و در صفحه اینستاگرام خود منتشر می‌کنند تا افراد دیگر هم با اهمیت این موضوع آشنا شوند.
 
فاطمه عزیزی در این زمینه گفت: هدف ما آگاهی مردم و مسئولانی است که سرگرم مشغله‌ها و مشکلات خود و یا شهرشان‌اند و فرصت آگاهی یافتن درباره این موضوع را ندارند. ما تلاش داریم به نوعی تبعات و ابعاد مختلف این مساله را در گام نخست برای مسئولان و سپس مردم بازگو کنیم.
 
وی با بیان اینکه اذهان عمومی نباید نسبت به کتاب‌فروشی اعتمادشان را از دست بدهند، ادامه داد: تخفیف‌های ۵۰ درصدی برای مردم مختلف، حتی رهگذرها این گمان را به وجود می‌آورد که کتاب سود زیادی دارد و کتاب‌فروش با مردم صادق نیست؛ چون تخفیف نمی‌دهد! درحالی که اصلا این‌گونه نیست و در پشت‌پرده، اتفاق‌های دیگری رخ‌ می‌دهد.
 
عزیزی در این زمینه توضیح داد: بیشتر این کتاب‌ها قیمت‌ پشت جلد بسیار بالایی دارند که بعد از تخفیف، تازه به قیمت کتاب اصلی می‌رسند. اغلب تولیدکنندگان کتاب‌های قاچاق یا کپی‌برداری شده، روی این کتاب‌ها بیش از ۶۰ درصد سود می‌کنند؛ زیرا هزینه ترجمه، جلدسازی، کارگر و بیمه و مالیات و اجاره سنگین مغازه را ندارند و به همین دلیل روز‌به‌روز از این راه پولدارتر می‌شوند و درنهایت به بدنه بازار کتاب و انتشاراتی‌ها و فرهنگ مملکت و کسب و کار ما کتاب‌فروشی‌ها ضربه می‌زنند.
 

تلاش زوج کتاب‌فروش برای مبارزه با بازار کتاب‌های قاچاق
محمد افشار هم در این زمینه گفت: خیلی از مشتریان ما سوال می‌کنند که کتاب‌های ۵۰ درصد تخفیف در بازار، چه هستند؟ و من اغلب در پاسخ به آن‌ها می‌گویم که این آثار، کتاب نیستند؛ بلکه ماکتی از کتاب‌ هستند که یکسری افراد سودجو به اسم فرهنگ این آثار را به بازار عرضه می‌کنند و به اسم فرهنگ دلالی انجام می‌دهند.
 
وی ادامه داد: کتاب خوب، یکسری تعریف‌های مشخص دارد و نویسنده و مترجم و ناشر کتاب شناسنامه‌های اصلی هر اثری به‌شمار می‌آیند؛ اما وقتی به‌سراغ کتا‌ب‌هایی که با ۵۰ درصد تخفیف فروخته می‌شوند می‌رویم، می‌بینیم یک مترجم خوب کتاب را ترجمه نکرده و اسم ناشر و مترجمی که روی کتاب آمده غیرمعروف و غیراصل است.
 
افشار با اشاره به ضرورت اطلاع‌رسانی به مردم و سازمان‌ها و نهادها درباره تبعات فروش و عرضه این آثار در بازار نشر عنوان کرد: متاسفانه یک‌سری ارگان و نهاد از این کتاب‌ها دفاع می‌کنند و می‌گویند ایراد ندارد؛ فرهنگسازی برای کتاب است... درحالی که من مخالف این حرفم و معتقدم این کار اصلا فرهنگسازی نیست؛ بلکه ضدفرهنگ است؛ زیرا این کتاب‌ها حق بزرگی از ناشر، مترجم و کتاب‌فروش ضایع می‌کنند.
 
وی تاکید کرد: افرادی هم که از این کتاب‌ها دفاع می‌کنند، کسانی‌اند که به اسم دفاع از فرهنگ در اصل فرهنگ را نابود می‌کنند، زیرا کتاب‌هایی که با تخفیف ۵۰ درصدی فروخته می‌شوند، بی‌احترامی به مخاطب کتابخوان‌اند. به‌تازگی کتاب «وقتی نیچه گریست» را قیمت کردم که ۱۲۰هزار تومان بهای آن بود. این یک قیمت کاذب است درحالی که بهترین ترجمه این کتاب را نشر قطره با ترجمه سپیده حبیب منتشر کرده و تنها ۷۷ هزار تومان است.
 
افشار در ادامه صحبت‌های خود گفت: این کتاب در ترجمه ایرادات بسیار زیادی از نظر ویراستاری دارد. خریدار فکر می‌کند یک کتاب خوب را زیر قیمت کتاب‌فروشی خریداری کرده و برد زیادی کرده است؛ در صورتی که این اثر شبه کتاب است. از مسوولان فرهنگی می‌خواهیم در برابر این کتاب‌ها بایستند و نگذارند مخاطب کتابخوان در جامعه نسبت به ناشر، مترجم و کتاب‌فروش بی‌اعتماد شود.
 
به‌ نظر می‌رسد در شرایطی که با وجود اطلاع‌رسانی‌های گسترده درباره کتاب‌هایی با تخفیف ۵۰ درصدی هنوز هم نمایشگاه‌های کتاب با این عناوین در گوشه و کنار کشور برگزار می‌شود؛ ابتکار عمل‌هایی از این دست که به اطلاع‌رسانی و آگاه کردن مشتریان محلی توسط کتاب‌فروشی‌ها می‌انجامد؛ می‌تواند تا حد قابل توجهی از شیوع بازارهای کاذب و کتاب‌های تقلبی، جلوگیری کند.
 
کتاب‌فروشی‌های محلی که شاهرگ فرهنگی هر منطقه به شمار می‌آیند اهمیت زیادی دارند و بی‌توجهی به آن‌ها با ارائه مجوز به افراد شبه‌ناشر و اجازه فروش کتاب‌هایی که ۵۰ درصد تخفیف دارند صدمات جدی به‌ آن‌ها وارد می‌کند. البته مدیران کتاب‌فروشی با آگاهی از حقوق قانونی خود از برگزارکنندگان این نمایشگاه شکایت کرده‌اند و طبق حکم دادستانی دستور جمع شدن آن صادر شده است و اکنون اتاق اصناف باید پیگیر این موضوع باشد.


شعارسال، با اندکی تلخیص و اضافات برگرفته از خبرگزاری  ایبنا، تاریخ انتشار:  6 دی  1399  ، کدخبر:300377 ، www.ibna.ir

اخبار مرتبط
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
ناشناس
Iran (Islamic Republic of)
۱۱:۲۲ - ۱۳۹۹/۱۰/۰۷
0
0
باید تو این روزها و سال های سیاه کتاب و کتاب خوانی دست این هنرمندان رو بوسید
نام:
ایمیل:
* نظر:
* :
آخرین اخبار
پربازدیدترین
پربحث ترین
پرطرفدارترین