پایگاه تحلیلی خبری شعار سال

سرویس ویژه نمایندگی لنز و عدسی های عینک ایتالیا در ایران با نام تجاری LTL فعال شد اینجا را ببینید  /  سرویس ویژه بانک پاسارگارد فعال شد / سرویس ویژه شورای انجمنهای علمی ایران را از اینجا ببینید       
جستجو
نعیمه پورمحمدی:
نعیمه پورمحمدی نوشت: در همایش آموزش و پژوهش فلسفه دین در ایران که یازدهم خرداد ۱۴۰۰ برگزار شد در دو بخش، یکی درباره ترجمه و دیگری درباره تألیف سخنرانی کردم. چهار مسئله را در ترجمه عرض می‌کنم که شامل بیان دو آسیب و دو پیشنهاد برای غنای ترجمه‌های متون فلسفه دین است.
کد خبر: ۳۴۵۶۴۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۱۵

معرفی کتاب:
«دکترین شوک: ظهور سرمایه‌داری فاجعه محور» کتابی به قلم نائومی کلاین که به ظهور شکل جدیدی از سرمایه‌داری می‌پردازد و آن را با مروری تاریخی از ابعاد مختلف مورد بررسی قرار می‌دهد.
کد خبر: ۳۴۵۵۰۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۱۴

استاد دانشگاه:
به اعتقاد محمدرضا عزیزی، عضو هیئت علمی بخش زبان و ادبیات عرب دانشگاه بیرجند، برخی از مترجمان ، چون نتوانسته‌اند واژه «رند» را ترجمه کنند، آن را از دیوان حافظ حذف کرده‌اند.
کد خبر: ۳۴۳۳۲۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۳۰

با افشین شحنه تبار
همه چیز از یک کنجکاوی شروع شد؛ آن هم در سال‌های دوره نوجوانی؛ زمانی که ساکن انگلستان بود. به هر کتابفروشی که می‌رفت سراغی از ادبیات خودمان می‌گرفت، اما کتابی نداشتند؛ اگر هم بود، همه منطبق بر سیاست‌های ضدایرانی. فهمید که باید کاری کرد تا آن‌طرفی‌ها هم تصور صحیحی از ایران و ایرانی پیدا کنند.
کد خبر: ۳۴۳۰۹۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۸

پرسش و پاسخ درباره واژه‌سازی فرهنگستان
معاون گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی از شوخی‌هایی که آن‌ها را ناراحت نمی‌کند، اعتراض به صداوسیما و برخی توجه نکردن‌ها، این‌که آن‌ها را به عربی‌ستیزی متهم می‌کنند و نیز کسری بودجه برای فرهنگ‌نویسی می‌گوید و معتقد است بعضی وقت‌ها که کسانی می‌خواهند یک مشکل دولتی‌شان را مطرح کنند، فرهنگستان را جلو می‌اندازند، چون بی‌خطر است. او همچنین به بی‌خبری احتمالی رئیس‌جمهور از تصویب معادل فارسی برای واژه پروتکل اشاره می‌کند.
کد خبر: ۳۴۲۷۶۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۶

ممیزی کتاب؛
سانسور و توقیف، مهلک‌ترین و سمی‌ترین کلمه برای هر نویسنده و هنرمند در هر کجای دنیا است. این دو کلمه از ابتدا تا امروز با بشر بوده است. دان سووا و نیکلاس کارولایدز در «کتاب‌های ممنوع» سرگذشت رمان‌های ممنوع‌شده در آمریکا و جهان را بررسی می‌کنند
کد خبر: ۳۴۲۴۰۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۲۴

یادکردی از محمد حقوقی؛
محمد حقوقی، شاعر و منتقد ادبی نامدار ایرانی ۶۴ سال پیش در چنین روزی (۱۳ اردیبهشت سال ۱۳۱۶) در اصفهان متولد شد. وی که فعالیت ادبی خود را از سال ۱۳۴۰ آغاز کرد، یکی از شناخته‌شده‌ترین شاعران و منتقدان معاصر ایران به شمار می‌رود.
کد خبر: ۳۴۰۸۴۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۱۴

رابطه نویسنده و مترجم؛
پیش از این مترجمان برای ارائه اثر یک نویسنده هویت خود را به نفع متن نادیده می‌گرفتند. حالا این موضوع در حال تغییر است و هر ترجمه به خودی خود یک اثر هنری جدید تلقی می‌شود.
کد خبر: ۳۴۰۲۵۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۱۱

تمیم‌داری، زبان‌شناس تشریح کرد
احمد تمیم‌داری، مطرح کرد نخستین مترجمان غیرفارسی زبان، شاعران فارسی را در حوزه کمابیش آشنای نظم نئوکلاسیک معرفی کردند و سعدی به دلیل گرایش به ادبیات تعلیمی و سبک هجوآمیز، به خوبی با نبوغ عصر استدلال مطابقت داشت.
کد خبر: ۳۳۹۷۳۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۰۷

اخلاق بی کاربرد؛
فیلسوف بریتانیایی، ریچارد مِروین هِر (۱۹۱۹ـ۲۰۰۲)، از مهم‌ترین فیلسوفان اخلاق معاصر است که دیدگاهش در فرااخلاق، موسوم به «توصیه‌انگاری» (precriptivism)، هنوزاهنوز محل بحث بسیار است. کتاب Applications of Moral Philosophy مجموعه‌ای از نه مقالۀ هِر است که در دهۀ ۱۹۵۰ و ۱۹۶۰ به رشتۀ تحریر درآمده‌اند و در این کتاب گردآوری شده‌اند و انتشارات مک‌میلان در سال ۱۹۷۲ کتاب را منتشر کرده است.
کد خبر: ۳۳۹۶۳۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۲/۰۷

پدیده‌ای بی‌تکرار؛
یک شاخه در سیاهی جنگ؛ گزارش و یا شهادتی است بر اصالت این راه و راستی و درستیِ کوشندگان آن. علی میرزایی که در سال ۱۳۵۰ به کانون پیوست و تا ۱۳۵۹ در آنجا دوام آورد، سال‌ها مدیریت عالی کتابخانه‌های کانون را در تهران و سپس سراسر ایران بر عهده داشت.
کد خبر: ۳۳۷۱۸۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۲۲

به همت ۵ نفر از فعالان ادبی؛
به همت پنج نفر از فعالان ادبی، نویسندگان، پژوهشگران و مترجمان زبان ترکمنی استان گلستان و پس از هشت سال تلاش، دیوان اشعار مختومقلی فراغی شاعر مشهور ترکمن به زبان فارسی ترجمه شد.
کد خبر: ۳۳۶۳۸۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۱۷

خانه‌های تاریخی؛
منزل اصلی پروین اعتصامی در تبریز واقع شده است. اما منزلی منتصب به وی در تهران وجود دارد که زمانی محدود در آن می‌زیست. در چندین سال گذشته، این منزل تبدیل به دفتر یک شرکت و کارگاه مبل سازی شده بود. اما هم اکنون، بشکل خاص توسط مالکان منزل مورد توجه و احیا قرار گرفته است. با همدیگر ببینیم.
کد خبر: ۳۳۶۰۸۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۱۵

«زینب عبدالعزیز» و ترجمه فرانسوی قرآن؛
زینب عبدالعزیز، از بانوان مصری در ۱۹ ژانویه ۱۹۳۵ در اسکندریه مصر به دنیا آمد، وی نخستین بانوی مصری است که قرآن را به فرانسوی ترجمه کرده و الازهر بر آن مهر تأیید زده است.
کد خبر: ۳۳۵۹۹۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۱۵

پژوهشگر روابط بین الملل:
کا گ ب علاوه بر سرکوب آزادی‌های مدنی در داخل، سیاست‌گذاری شوروی را در خارج نیز به فساد کشیده است. هدف حیثیتی و الگوی نفوذ کا گ ب به یک حکومت جهان سوم این است که توطئه خارجی را به‌عنوان یک توجیه مهم برای شروع خرابکاری ایدئولوژیکی در درون اتحاد شوروی ببیند. حالا سئوال اینجاست که با نبود “کا گ ب” چه کسی بر روسیه حکومت میکند؟ هنوز در روسیه رهبران کا گ ب و یا عناصر آن جایگاه‌های مهم قدرت را اشغال کرده‌اند و از مواهب مالی خصوصی‌سازی و فساد مالی بهره می‌برند؟
کد خبر: ۳۳۴۵۸۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۰۶

گفتگوی نقادانه؛
در این که فلسفه از حیث تحقّق تاریخی خود یک امر به‌شدت وابسته به آکادمی است کم‌تر جای مناقشه است. عموماً جایی که تفکر فلسفی پیوند وثیق خود با آکادمی را از دست بدهد و زمام آن به دست دیگر فعالان حوزۀ فرهنگ و تمدن یا غیر از فرهنگ و تمدن (از شاعران و مترجمان و مدرسان تاریخ‌فلسفه گرفته تا سیاست‌مداران و نظامیان و مهندسان و حتی کشتی‌گیران!) بیفتد نمی‌توان چندان نتایج مثبتی در فرایند پیشرفت اندیشه انتظار داشت.
کد خبر: ۳۳۴۲۳۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۱/۰۳

گفتگو؛
همه ما به قلاب تکنولوژی گرفتار آمده‌ایم و تکنولوژی به سبب پاداشی که از رفاه به ما می‌دهد، به جبری عادت‌محور در زندگی‌مان بدل شده است. تکنولوژی تیغ دو دم است؛ هم سود دارد، هم زیان. هم آسیب است، هم فرصت. هم خطر است، هم سهولت. هم اطمینان و آرامش خاطر است، هم نبود امنیت.
کد خبر: ۳۳۲۶۸۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۲۲

محمد عارف:
رئیس کانون نمایشنامه‌نویسان و مترجمان خانه تئاتر ایران، رفتار‌های علنی و غیر علنی برخی از عوامل تئاتری را نسبت به ساحت درام و درام‌نویس در ایران نقد کرد.
کد خبر: ۳۳۱۶۴۸   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۱۷

مستند سرزمین بی نان؛
شناخت ها، روش‌ها واهداف فیلم سازی که به بونوئل و سرزمین بدون نان نسبت داده می‌شود ذهنیتی را می‌سازند که ممکن است دیگر ربط مستقیم به فیلم نداشته باشد، بلکه از مخاطب می‌خواهد که خود را برای مواجهه با مفهوم نانموده، تکثر بازنمایی و خوانش ها، آماده سازد و خود بیاندیشد.
کد خبر: ۳۳۰۲۹۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۰۹

یاسر عسگری مطرح کرد:
یاسر عسگری، پژوهشگر و مدیر انتشارات راه یار به مناسبت اولین سالگرد درگذشت آیت الله سیدهادی خسروشاهی در یادداشتی به اهمیت مطالعه آثار استاد خسروشاهی پرداخته است و به هفت نکته در این رابطه اشاره کرده است.
کد خبر: ۳۳۰۲۱۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۱۲/۰۹

آخرین اخبار
پربازدیدترین